Espero que goste da tarte de coelho deles. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمتع بفطيرة الأرانب التى يصنعونها |
Língua de cotovia, sobremesa de cabeça, tarte de enguia. | Open Subtitles | ألسنة طيور القنبرة ، هلام رؤوس، فطائر أنقليس |
Vamos ter costeletas de porco, repolho, macarrão assado e tarte de batata-doce. | Open Subtitles | سوف نتناول قطع لحم الخنزير، سلطةخضار.. معكرونة مخبوزة، وفطيرة بطاطة حلوة |
Uma fatia de tarte de banana e uma chávena de café. | Open Subtitles | اقطع لي قطعة كبيرة من فطيرة الموز وكوب من القهوة |
Se lhe apetece, tiro uma fatia de tarte de limão do frigorífico, quer? | Open Subtitles | لو شعرت بأنك تقدر على ذلك سأحضر لك فطيره ليمون من الثلاجه |
Mas eu guardei algum espaço para a tua tarte de abóbora. | Open Subtitles | لقد تركت مساحة لفطيرة القرع المميزة التي تعدّها |
Conheci um certo rapaz... que teve relações sexuais com uma tarte de maçã. | Open Subtitles | عرفت شاباً ما قام بالأستمناء بفطيرة تفاح |
Nós só queríamos deixar-te esta tarte de noz e dizer que esperamos que não haja ressentimentos. | Open Subtitles | حسناً، أردنا أن نأتي لكِ بفطيرة الجوز هذه ونقول أننا نأمل بعدم وجود مشاعر سلبية. |
O que é que te parece a tarte de maçã daquela padaria? | Open Subtitles | عرفت! ما رأيكِ بفطيرة التفاح المميزة تلك من ذلك المخبز؟ |
Mundialmente famosas. Vai uma tarte de feijão, senhor? | Open Subtitles | أشهر فطائر بالفاصوليا أتود فطيرة يا سيدي؟ |
Sabes, há tarte de mirtilos em São Francisco. | Open Subtitles | أنت تعرفي أن لديهم فطائر في سان فرانسسكوا |
É bem-vindo de vir à cidade para comer a melhor tarte de maçã do mundo, se quiser. | Open Subtitles | مرحباً بك فى مدينتنا ستتناول البعض من أفضل فطائر العالم |
Bebi um café simples e uma fatia de tarte de maçã com queijo derretido. | Open Subtitles | تناولت قهوة وفطيرة تفاح وشريحة من الجبنة الذائبة. |
Eu quero a salada do chefe com azeite e vinagre à parte. E a tarte de maçã á la mode. | Open Subtitles | سلطة بالزيت والخلّ جانباً وفطيرة التفاح بالمثلجات |
Depois, atirou-me para aqui e disse que... ia transformar-me tarte de abóbora. | Open Subtitles | بعد ذلك، رمتني في هذه الزاوية وقالت أنها ستجعل من فطيرة |
Traga-nos apenas tarte de maçã da mãe e café. | Open Subtitles | فقط اجلب لنا بعض من فطيرة التفاح الأم والقهوة لاثنين |
Eles querem a tarte de manteiga de amendoim e a tarte Spunky Hollow de ananás e mel. | Open Subtitles | فطيره السبعه طبقات من الجيلي إنهم سيأخذو فطيره زبده الفول السوداني وفطيره الأناناس بالعسل |
Se dissesse à Polícia que me abalroaste de carro, não estarias aqui a comer uma fatia de tarte de pêssego todos os dias para empurrar os medicamentos. | Open Subtitles | اذا قلت للشرطة انك اصطدمتيني بسيارتك لن تكوني هنا وتحصلي على قطعه من فطيره الخوخ كل يوم |
Em miúdos, ela convidava-nos sempre para provar a tarte de maçã caseira dela. | Open Subtitles | عندما كنا أطفالاً كانت دائما تدعونا لفطيرة التفاح المنزلية |
Por que não se senta e come um pouco desta deliciosa tarte de pêssego, | Open Subtitles | لمَ لا تجلس وتتناول بعضاً من إسكافي الخوخ اللذيذ |
Será realmente inspirador uma vencedora com uma sensibilidade política que vá além das estratégias de maquilhagem e receitas de tarte de cereja. | Open Subtitles | سيكون من الملهم أن نحظى بفائزة ذات وعي سياسي يفوق تقنيات التبرج ووصفات فطيرة التوت. |
Isso não é verdade. Ele está a pensar na tarte de outra pessoa. | Open Subtitles | ذلك ليس صحيحاً ، إنه يُفكِّر في فطيرة شخص آخر |
Deviam escrever uma canção sobre a tarte de maçã. | Open Subtitles | فطيرة التفاح. آه، نعم، بالفعل يجب عليهم أن يكتبوا أغنية عن فطيرة التفاح |
E querem saber quem fez a tarte de limão e merengue? | Open Subtitles | أوه، وأنتم تريدون معرفة من الذي خبز كعكة الليمون؟ |
Comeram tarte de cereja ao almoço? | Open Subtitles | كلكم تناول فطيرة الكرز لتناول طعام الغداء أو شيء من هذا؟ |