"te devo um" - Traduction Portugais en Arabe

    • أدين لك
        
    • أدين لكَ
        
    • أدين لكِ
        
    Penso que te devo um pedido de desculpas por esses momentos, pai. Open Subtitles أعتقد أنني أدين لك بإعتذار من أجل هذه الأوقات يا أبي
    Acho que te devo um pedido de despulpas. Open Subtitles أظن أني أدين لك بإعتذار كنت تحاول إنقاذي
    Acho que te devo um pedido de desculpas por me ter ido embora, de repente, ontem à noite. Open Subtitles أعتقد أني أدين لك بإعتذار لتركي لك ليلة أمس
    Olha, eu acho que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles أنظر، أظنّني أدين لكَ بإعتذار.
    Por falar nisso, acho que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles أنا أتفق معه بالحديث عن ما أؤمن به أنا أدين لكِ بإعتذار
    Eu te devo um obrigado, conheci um gajo. Ele é maravilhoso, acho que é o indicado. Open Subtitles أنا أدين لك بالشكر ، لقد قابلت شخص وهو رائع ، اعتقد بأنه هو المطلوب
    Pensei nisso, mas não te devo um pedido de desculpas por nada, como não estamos sequer a namorar Somos só amigos. Open Subtitles فكرت حول ذلك لكن لا أنا لا أدين لك بإعتذار من أجل أي شيء كما تعرف , منذ لم نخرج معا او أي شيء
    Mas alimentaste-me bem, por isso, acho que te devo um favor. -O que gostarias de saber? Open Subtitles لكنّك أحسنت إطعامي، لذا أدين لك بجميل، ماذا تودّ أن تعرف؟
    Mas isso não significa que te devo um relacionamento. Open Subtitles ولكنني لا أدين لك بعلاقة بسبب ذلك
    Parece que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles يا كلب ، أظن أنني أدين لك بالاعتذار
    Umas pessoas disseram-me que te devo um obrigado. Open Subtitles بعض الأشخاص قالوا أنّي أدين لك بالشكر
    Ouve, sei que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles انظر أنا أعلم أنى أدين لك بالإعتذار
    Na verdade, acho que te devo um agradecimento. Open Subtitles أنا لست غاضبة، أنا... في الواقع، أظن أني أدين لك بإمتنان
    Eu sei que te devo um pedido de desculpa pelo Dia de Ação de Graças. Open Subtitles أعرف أني أدين لك بإعتذار لـعيد الشكر
    Bem, na verdade, eu é que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles بالواقع أعتقد أنّي أدين لك باعتذار.
    E uh Stewart, acho que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles ويا (ستيوارت)، أظنّ أنّني أدين لك باعتذار
    Não te devo um peru no Natal. Open Subtitles لستُ أدين لكَ بشيئ
    Sabes que mais? Acho que te devo um vestido. Open Subtitles أتعلمين أيضاً , أنا أدين لكِ بثوب آخر
    Para dizer que te devo um pedido de desculpas parece um eufemismo. Open Subtitles للقول أنّي أدين لكِ بإعتذار يبدو تصريحاً بغير الحقيقة.
    Acho que te devo um pedido de desculpas. Open Subtitles اعتقد أنني أدين لكِ بإعتذار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus