"te paga" - Traduction Portugais en Arabe

    • يدفع لك
        
    • دفع لك
        
    • يدفعه لك
        
    • تدفع لك
        
    • تدفع لكِ
        
    • ويدفع لك
        
    Quanto é que aquele templo te paga para tu salvares o Mundo? Open Subtitles فقط قل لي كم يدفع لك هذا المعبد لتنقذ العالم ؟
    Ele disse: "Bem, quem é que te paga para isso?" TED ثم يرد قائلاً "حسناً، من يدفع لك مقابل ذلك؟"
    Segura as pontas para um gajo que te paga tão pouco que tu precisas de cuidar de um bar. Open Subtitles أنت تخدم شخصاً يدفع لك ثمناً بخساً فتقوم بعمل آخر بحانة
    Alguém te paga? Open Subtitles هل دفع لك أحدهم؟
    Dou-te o dobro, do que ele te paga. Open Subtitles -مهما كان الذي يدفعه لك سأضاعفه لك والآن حالاً
    Com o teu emprego como assistente de uma publicista que te paga para saíres com uma estrela de cinema enlouquecida? Open Subtitles أو عملك كمساعدة لوكيلة أعمال تدفع لك لتواعدي نجما سينمائيا مخمورا؟
    Sei que é rico e sei que não te paga. Open Subtitles حسنا ، اعرف انه غني واعرف انه لا يدفع لك
    E não podes ficar com o bónus em dinheiro que o MI6 te paga. Open Subtitles ومكافئات الخدمة لن تحتفظي بأ قرش يدفع لك
    quem te paga na américa? Open Subtitles من الذي يدفع لك في أمريكا ؟ الوكالة الإستخباراتية ؟
    Quem é que te paga pelos detalhes, McFofoca? Open Subtitles من الذي يدفع لك من اجل التفاصيل سيد الاشاعات،
    Um tipo que mal conheces que te paga aluguer levou uma coça? Open Subtitles لأجل شخص بالكاد تعرفينه و يدفع لك الإيجار تعرّض للضرب؟
    Quanto é que o Caldwell te paga para tratar das vítimas da peste? Open Subtitles كم يدفع لك "كالدويل" لكي لاتعالج المصابين بالطاعون
    Ninguém te paga para ficares aí a olhar. Open Subtitles لا يدفع لك أحد أجراً لتقف وتحملق
    Quem te paga para tocares piano? Open Subtitles اوه ومن يدفع لك للعزف على البيانو؟
    O dominus não te paga para sonhares com mamas e ratas. Open Subtitles مولاي لا يدفع لك لتحلم بالنساء
    Quando alguém te paga para te masturbares, é prostituição! Open Subtitles لا ليست نفس الشيء! عندما يدفع لك لكي تقوم بالاستمناء, تلك دعارة!
    Alguém te paga para falares comigo? Open Subtitles هل دفع لك شخص للبحث عني ؟
    Por isso quanto é que o Fisk te paga para manter tudo assim? Open Subtitles لذا، كم دفع لك (فيسك) لتبقى الوضع على هذا النحو؟
    O que é que ele te paga? Open Subtitles ـ مهلاً يا رجل ـ ما الذي يدفعه لك ؟
    O que o Harriman te paga não é suficiente. Open Subtitles أيا كان ما يدفعه لك (هاريمان) فهو ليس كافياً
    Quanto te paga a Margaux LeMarchal? Open Subtitles كم تدفع لك مارغو لامارشال؟ - كيف عرفتٍ هذا؟
    Claro que a Metro News te paga uma miséria, e uma pequena salada verde à parte é bom para ti, para mim e para o Sr. McGee. Open Subtitles بالطبع نشرة الاخبار تدفع لكِ اجرك والقليل من هنا وهناك لكِ ولي و لسيد ماك قي
    És tu que vais apresentar o dossier, mas é ele que o prepara e é ele que te paga. Open Subtitles أنت من ستتولى مهمة تقديم الملف بالمقابل هو من سيحضره ويدفع لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus