Eu... só te queria dizer que... o que aconteceu com o Tom, se acontecesse com alguém próximo de mim, | Open Subtitles | أردت أن أخبرك ، لو كان ما حدث لتوم يمكن حدوثه لشخص آخر ، فقد كان على وشك الحدوث معى |
Sei que já devia ter ligado, mas só te queria dizer que estou num sítio seguro. | Open Subtitles | أعلم أنه كان علي الإتصال فقد أردت أن أخبرك أنني أنا في مكان آمن |
Estou na turma da Sra. Whitney. Só te queria dizer que gostei do teu discurso. | Open Subtitles | فقط أردت أن أخبرك بأنني أُعجبت بخطابك |
Eu só te queria dizer que lamento imenso por tudo. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك وحسب أني آسفة على كل شئ |
Só te queria dizer que não quero falar contigo, Está bem? Estou na boa. | Open Subtitles | أردت أن أقول لك إنني لا أريد مخاطبتك أنا مرتاح لهذا الوضع أنتٍ وهو, وأنا وهي زاك) يمشي بسرعة كبيرة بالفعل) |
Só te queria dizer que a Donna telefonou. | Open Subtitles | فقط أردت أن أخبرك أن دونا قد اتصلت. |
Mas só te queria dizer que fizeste um bom trabalho na mesma. | Open Subtitles | لقد أردت أن أخبرك بأنّك قد أحسنت صنعاً |
Bem, eu só te queria dizer... que o meu estágio irá acabar daqui a duas semanas, e... irei arranjar outro estagiário. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك ... وقت تدريبي سينتهي بعد أسبوعين... سأبحث عن تدريب آخر |
Só te queria dizer que tens de sair desta cidade, se esperas vir a ter uma vida interessante no futuro. | Open Subtitles | أردت أن أخبرك فقط إنه عليك الخروج من هذه المدينة إذا أردت أن تحضى بأي فرصة... بحياة رائعة تنتظرك بالمستقبل |
Também te queria dizer que... | Open Subtitles | أردت أن أخبرك أيضا أن.. |
- Ouve, só te queria dizer que... | Open Subtitles | ...أنظر، فقط أردت أن أخبرك ! |