Sr. Mallory, Tem de fazer o que acha que deve fazer. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما عليك أن تفعله يا سيد مالوري |
Você Tem de fazer o que acabei de lhe dizer. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما أمليه عليك فحسب |
- Tem de fazer o que eu disser. - A decisão é sua. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما أقوله- انه قرارك- |
Um homem Tem de fazer o que um homem tem de fazer. | Open Subtitles | الرجل عليه أن يفعل ما على الرجل أن يفعله |
Um gajo tem de tentar, mesmo assim. Tem de fazer o que pode. | Open Subtitles | رغم ذلك الفتي عليه أن يحاول عليه أن يفعل ما يستطيع |
Tem de fazer o que ele diz, Billy. O tipo é louco. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما يقوله يا (بيلي)، إنّه شخص مجنون. |
Tem de fazer o que eu mandar. | Open Subtitles | عليك أن تفعل ما أقول. |
Ele agora é militar, Tem de fazer o que lhe mandam. | Open Subtitles | لأنه أصبح جندي الآن عزيزتي ويجب عليه أن يفعل ما يخبروه به |
Às vezes um chefe Tem de fazer o que é bom para o país, queira o povo ou não. | Open Subtitles | في بعض الأحيان على القائد أن يفعل ما هو جيد في مصلحة البلد سواء أعجب هذا الشعب أو لا |
O treinador Tem de fazer o que é melhor para a equipa. | Open Subtitles | على المدرب أن يفعل ما هو الأفضل لفريقه |