Capitão, não tem nada que nós queiramos, e como já não somos prisioneiros, já não dispõe de qualquer poder para negociar. | Open Subtitles | كابتن ليس لديه شئ نريده وبما انه ليس لديه السجين بعد الان ليست لديه القدرة على المقايضة |
Porque não tem nada que provar. | Open Subtitles | لأنه ليس لديه شئ ليثبته. |
Acho que o Damon não tem nada que sirva para mim. | Open Subtitles | لا أعنقد أن (ديمون) لديه شئ أنا اجيده |
Não tem nada que ver com Catherine. | Open Subtitles | . "الأمر ليس له علاقة "بكاترين |
Isto não tem nada que ver com religião. | Open Subtitles | هذا الأمر ليس له علاقة بالدين |
Voltei à universidade, para estudar psicologia. Afinal, a psicologia não tem nada que ver com isso. | Open Subtitles | لذا ذهبت لدراسة علم النفس وإتضح بعدها ان السيكولوجي لا دخل له بذلك |
Não tem nada que ver com o carro. | Open Subtitles | هذا لا دخل له بالسيارة إطلاقاً. |
- Isto não tem nada que ver com o Tommy! | Open Subtitles | هذا الأمر ليس له علاقة بتومي |
Então não tem nada que ver comigo? | Open Subtitles | إذاً، الأمر ليس له علاقة بي ؟ |
Ouve-me bem. Ele não tem nada que ver com isto. | Open Subtitles | إستمعي إلي لا دخل له بأي شئ |
Não tem nada que ver com o que o seu pai fez. | Open Subtitles | \u200fما فعله والدك لا دخل له بك |
Não tem nada que ver... | Open Subtitles | لا دخل له بـ ... |