"temos de o" - Traduction Portugais en Arabe

    • نحن يَجِبُ أَنْ
        
    • نحن يجب أن
        
    • يجب أن نقوم
        
    • يجب أن نحصل عليه
        
    • فعلينا أن
        
    • علينا أن نعيده
        
    • يجب علينا إعادته
        
    • يجب أن نخرجه
        
    • يجب أن نقبض
        
    • مضطرون
        
    • نحتاجُ أن
        
    Dave, Temos de o fazer antes que seja tarde demais. Open Subtitles ديف، نحن يَجِبُ أَنْ نفعل قَبْلَ فوات الأوآن
    Não se atrasem. Temos de o fazer antes do nascer do sol, senão perdemos o poder. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَعمَلُ هذا قبل شروقِ الشمس و الا القوَّة ستفقد.
    É por isso que Temos de o apanhar. Pendura lá isso. Open Subtitles لذلك السبب نحن يجب أن نقبض عليه, إبدأ بتعليق هذه
    Temos de o conseguir. É a nossa única esperança, Mathesar. Open Subtitles يجب أن نقوم بهذا انه أملنا الوحيد يا ماثيزار
    Temos de o afastar daqueles malucos. Open Subtitles عندنا يجب أن نحصل عليه بعيدا من أولئك الشواذّ.
    Lamento. Enquanto organizamos uma missão para resgatar esses fuzileiros, Temos de o tratar como um recurso operacional, no país. Open Subtitles بينمانرسلفريقبمهمةلإنقاذأولائكَالمارينز، فعلينا أن نعامله كأصل عامل بالبلاد.
    Temos de o por lá fora rápido, senão jamais iremos ganhar? Open Subtitles علينا أن نعيده إلى المضمار سريعاً أو سيكون من الصعب علينا ربح هذا السباق
    Temos de o salvar. Open Subtitles يجب علينا إعادته ..
    Va buscar a cadeira de rodas. Temos de o tirar daqui. Open Subtitles اذهبي فقط و احضري المقعد المتحرك يجب أن نخرجه من هذا
    Não és um gajo qualquer como o resto de nós, que fazemos o que fazemos porque Temos de o fazer. Open Subtitles أنك لست شخص عادي مثلنا نثعل ما علينا فعله لأننا مضطرون لفعله
    Temos de o ter pronto para os agentes imobiliários. Open Subtitles نحتاجُ أن نجهزها للسماسرة ليعرضوها
    Temos de o tornar respeitável, Julia. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَجْعلَه مُحترمون، جوليا.
    Temos de o influenciar a nosso favor, com todos os meios que temos à disposição. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نُؤثّرَ عليه لصالحنا بأي شي عندنا
    Temos de o comparar com o ADN dos homicídios de 1989. Open Subtitles كلّ نحن يجب أن نعمل مقارنة هي إلى دي إن أي...
    Mulder, levanta-o. Temos de o meter na banheira. Open Subtitles نحن يجب أن نحصل عليه إلى الحوض.
    Para descobrir o que aconteceu aqui, Temos de o tirar da parede. Open Subtitles للتوصل لما حدث هنا، يجب أن نقوم ببتره من الجدار.
    Se queres que te proteja, é assim que Temos de o fazer. Open Subtitles تريدين منّي حمايتكما هكذا يجب أن نقوم بالأمر
    Faz, e é precisamente por isso que nós Temos de o obter primeiro. Open Subtitles نعم ، وهذا هو السبب في أننا يجب أن نحصل عليه أولاً
    Se vamos à procura desses tipos, Temos de o fazer sozinhos. Open Subtitles إن كان علينا العثور على هؤلاء الأشخاص فعلينا أن نفعل ذلك بأنفسنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus