"tenho a certeza que ela" - Traduction Portugais en Arabe

    • أنا متأكد من أنها
        
    • أنا متأكد أنها
        
    • أنا واثقة أنها
        
    • أنا واثقة من أنها
        
    • أنا متأكدة أنها
        
    • أنا متأكد بأنها
        
    • أنا متأكدة بأنها
        
    • انا متاكدة انها
        
    • انا متأكد انها
        
    • انا متأكده انها
        
    • أنا واثق أنها
        
    • أنا واثق من أنها
        
    • أنا متأكدة انها
        
    • متأكدة من أنّها
        
    • متأكّد من أنّها
        
    Tenho a certeza que ela está bem. Open Subtitles أنا متأكد من أنها سوف تكون إلى جانب الحق.
    Tenho a certeza que ela vai gostar. Open Subtitles أنا متأكد أنها ستتمتع بهذه المباراة يا جيم
    Bem, Tenho a certeza que ela só está chateada e que voltará para casa assim que acalmar. Open Subtitles حسناً، أنا واثقة أنها مستاءة فحسب، وستعود للمنزل بعد أن تهدأ.
    Podes visitá-la amanhã. Tenho a certeza que ela vai entender. Open Subtitles يمكنك زيارتها غدا أنا واثقة من أنها سوف تتفهم
    Se não quiserem vir, Tenho a certeza que ela vai perceber. Open Subtitles اذا كنتم لاتريدون الحضور , أنا متأكدة أنها ستتفهم الأمر
    Tenho a certeza que ela aquece algo para tu comeres, Sam. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستسخن شيئا لك يا سام
    Ela faz Tai Chi todas as quartas, assim, Tenho a certeza que ela sabe defender-se. Open Subtitles لأن لديها دروس دفاع عن النفس كل أربعاء لذا أنا متأكد من أنها تستطيع الدفاع عن نفسها بشكل كافي ولكن أشكرك
    Tenho a certeza que ela não odeia mesmo o Dia de São Valentim. Open Subtitles أنا متأكد من أنها لا حقا أكره يوم عيد الحب.
    Tenho a certeza que ela tem outros sapatos. Open Subtitles أنا متأكد من أنها تملك أحذية أخرى
    Eric, Tenho a certeza que ela não abandonou o Steven, ela é a mãe dele. Open Subtitles إيريك, أنا متأكد أنها لم تترك ستيفين, إنها أمه
    Vai virando as páginas. Tenho a certeza que ela chupa uns desconhecidos antes de acabar o livro. Open Subtitles إستمر بتقليب الصفحات أنا متأكد أنها ستؤدي خدمات جنسية لغرباء قبل إنهاء قراءتها كاملة
    Tenho a certeza que ela ia adorar conhecer-te. Open Subtitles أنا واثقة أنها ستكون سعيدة برؤيتك
    Tenho a certeza que ela recebeu as suas mensagens de voz. Open Subtitles أنا واثقة أنها تلقت رسالتك الصوتية
    Tenho a certeza que ela pediria desculpas, se pudesse. Open Subtitles أنا واثقة من أنها ستعتذر إن إستطاعت
    Tenho a certeza que ela adorará ajudar. Open Subtitles أنا واثقة من أنها ستود المساعدة
    Tenho a certeza que ela não estava nem metade de tão exultante como tu. Open Subtitles أنا متأكدة أنها لم تبد في مثل جمالك يا عزيزتي
    Tenho a certeza que ela vai ficar boa. Open Subtitles أنا متأكد بأنها ستكون بخير
    Também Tenho a certeza que ela teve acesso ao recipiente de gasolina da família. Open Subtitles أنا متأكدة بأنها وصلت إلى علبة غاز العائلة، أيضاً.
    E Tenho a certeza que ela te dará o filho que tu sempre quiseste. Open Subtitles و انا متاكدة انها ستعطيك الابن الذي طالما حلمت به
    Tenho a certeza que ela pensou que tinha o controle. Open Subtitles انا متأكد انها ظنتُ انها ستتدبر هذا الأمر
    Mas este é o meu 1º encontro com a Drª Albright. Dr. Solomon, Tenho a certeza que ela irá entender. Open Subtitles و لكن هذا اول معاد لى مع د البريت _ د سوليمون, انا متأكده انها ستتفهم الموضوع _
    Tenho a certeza que ela é uma rapariga adorável, Mãe mas tenho uma política firme em relação a encontros arranjados. Open Subtitles أنا واثق أنها فتاة رائعة يا أمي ولكن لديّ سياسة صارمة ضد المواعدة العمياء
    Então, para a abertura e como vantagem, Tenho a certeza que ela disse que vai trazer um macaco. Open Subtitles أم حتى على فتح لصالح أنا واثق من أنها قالت إنها ستجيب رفع القرد . في ضحكات مكتومة] [
    Tenho a certeza que ela vai ficar contente. Open Subtitles أنا متأكدة انها ستكون سعيدة بذلك
    Tenho a certeza que ela também vai ficar bem. Open Subtitles متأكدة من أنّها ستكون على مايرام, أيضاً.
    Tenho a certeza que ela está bem. Open Subtitles متأكّد من أنّها على ما يرام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus