"tenho de voltar ao" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن أعود إلى
        
    • عليّ العودة إلى
        
    • يجب أن أعود الى
        
    • علي العودة إلى
        
    • عليّ أن أعود إلى
        
    • عليَّ العودة إلى
        
    • لابد أن أعود إلى
        
    Há meses que não faço exercício. Tenho de voltar ao ginásio. Open Subtitles لم أتمرن منذ شهور يجب أن أعود إلى صالة الألعاب
    Quando é que vão lá chegar? Tenho de voltar ao gráfico convencional. TED متى سيتم اللحاق بالركب؟ يجب أن أعود إلى المخططات التقليدية.
    Aceita isso, por favor. Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles أرجوك تقبّلي هذا يجب أن أعود إلى العمل
    De qualquer modo, eu Tenho de voltar ao trabalho, então... Adeus. Open Subtitles وأنت لم تحضري، بأية حال عليّ العودة إلى العمل، وداعاً
    Tem um bom momento pendurado. Tenho de voltar ao laboratório. Open Subtitles لأخبرك بشيء، ليكن تدليك ممتعاً، عليّ العودة إلى المختبر.
    Tenho de voltar ao quartel. Open Subtitles أة,يجب أن أعود الى الثكنات العسكرية
    E eu Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles حسنا ً, يتوجب علي العودة إلى العمل على أية حال
    Tenho de voltar ao trabalho. O meu pai não é fã de mãos preguiçosas. Open Subtitles يجب أن أعود إلى العمل فوالدي لا يحبّ المتبطّلين
    Por falar nisso, Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles بمُناسبة الحديث عن ذلك، يجب أن أعود إلى العمل.
    Lamento, mas Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles آسف يا أولاد يجب أن أعود إلى العمل
    - Tenho de voltar ao meu trabalho. Open Subtitles يجب أن أعود إلى عملي ..انتظر دقيقة
    Está bem. De qualquer maneira Tenho de voltar ao trabalho, por isso... Open Subtitles حسنا , يجب أن أعود إلى العمل بأى حال , لذا ...
    Tenho de voltar ao trabalho esta noite. Open Subtitles يجب أن أعود إلى ميدان العمل اليوم
    Tenho de voltar ao trabalho. Desculpe-me por a incomodar. Open Subtitles عليّ العودة إلى العمل، عذراً على إزعاجكِ.
    Amo-a tanto que já fiquei sem ideias para a amar mais, por isso, Tenho de voltar ao básico. Open Subtitles أحبها كثيرًا، نفذت جميع طرق حبها لدّي. لذا، عليّ العودة إلى الأساسيات.
    Tenho de voltar ao meu escritório em 20 minutos. Open Subtitles عليّ العودة إلى مكتبي خلال 20 دقيقة
    Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles في الواقع، عليّ العودة إلى العمل
    Tenho de voltar ao jogo. Open Subtitles يجب أن أعود الى المباراة أحبك
    Mas Tenho de voltar ao trabalho, e... parece que você também. Open Subtitles يجب علي العودة إلى العمل, ويبدو أنه يجب عليك ذلك أيضاً.
    Tenho de voltar ao trabalho. Open Subtitles عليّ أن أعود إلى العمل
    Tenho de voltar ao nosso dorminhoco antes que procure o "Orgasmatron". Open Subtitles عليَّ العودة إلى نائمنا قبل أن يذهب بحثاً عن جهاز الأورجازماترون
    - Gerald, Tenho de voltar ao Quartel. Open Subtitles لابد أن أعود إلى المقر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus