Porém, Tenho que admitir, é melhor que quando me chamavam de "SR. LUTZ". | Open Subtitles | بينما, يجب أن أعترف أن هذا أفضل من دعوتهم لى بكل تفاهات السيد لوتز |
Tenho que admitir, tive algumas dúvidas, mas agora posso gritar ao mundo, tenho um amor verdadeiro! | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنه كان لدي شك لكن الآن يمكنني أن أصرخ في وجه العالم أجمع لدي حب حقيقي |
Bem, Tenho que admitir. Gosto da maneira como tratam os vossos clientes. | Open Subtitles | يا رجل, يجب أن أعترف, أننى أحب الطريقة التى تعاملون بها عملائكم |
E ainda que sejamos omnipotentes no paraíso... Tenho que admitir que estamos confusos sem Ele. | Open Subtitles | وقدرته الكاملة فوق يجب ان اعترف بأننا فقدنا بعدم حضورة |
Eu também. Tenho que admitir, estava bem nervoso. | Open Subtitles | أنا أيضاً, عليّ الإعتراف, لقد كنت متوتر جداً |
Mas eu Tenho que admitir, eu aprendi muito sobre mim essa noite | Open Subtitles | أتعرف لقد مللت من تجاربك في البداية, ولكن علي أن أعترف, لقد تعلمت الكثير |
Tenho que admitir que tens coragem para levar uma policia a jantar. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف أنك تملك الشجاعة كي تدعو شرطية على العشاء |
Secretário, Tenho que admitir que o filho da puta fala bem. | Open Subtitles | الأمين ، لابد أن أعترف هذا الأحمق يمكنه الكلام |
Filha, Tenho que admitir que estou a começar a habituar-me a ti. | Open Subtitles | ابنتي ، يجب أن أعترف لقد بدأت أنجذب إليك |
Não, Tenho que admitir! | Open Subtitles | أو جزّار حسن التعليم يجب أن أعترف لو كنت مكانك سأبحث عن شخص |
Tenho que admitir, sinto-me um pouco pateta. | Open Subtitles | يجب أن أعترف بشيء فأنا أشعر بأنني سخيف إلى حد ما |
Tenho que admitir que duvidei se te voltaria a ver. | Open Subtitles | حسنًا ، يجب أن أعترف لقد تسائلتُ إن كنتُ سآراكِ مرة أخرى |
Tenho que admitir que por vezes tens ideias tão boas como as minhas. | Open Subtitles | يجب أن أعترف ، وأحيانا أفكارك تكاد تكون جيدة كما الألغام. |
Tenho que admitir. Achei que ia perder a última. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أنـّي أوشكتُ على أن أخطأ آخر كرة. |
Tenho que admitir que esta é uma das mais estranhas culturas que alguma vez vi. | Open Subtitles | انا يجب ان اعترف ان هذة احد اغرب الثقافات التى رأيتها. |
Mas Tenho que admitir, você mostrou-se um osso duro de roer. | Open Subtitles | ولكن عليّ الإعتراف لقد قمت بالكشف عن شيء غامض |
De alguma forma Tenho que admitir que o meu jogo começava a criar asas. | Open Subtitles | علي أن أعترف بشكل أو بآخر أن لعبتي بدأت تنفلت من عقالها |
Mas, Tenho que admitir, és uma pequena desilusão. | Open Subtitles | لكن عليّ أن أعترف أنت مخيب للآمال قليلاً |
Muita. Eu Tenho que admitir... | Open Subtitles | لابد أن أعترف ان هذا يبدو لذيذاً |
Bem, Tenho que admitir que a ideia de te moer o milho dá-me cócegas, mas não é a mim mesmo que nomearia para essa posição. | Open Subtitles | حسناً، علي الاعتراف فكرة مضاجعتك تداعبني لكن لا أرشح نفسي لهذا المنصب |
Tenho que admitir que não era para vir, depois destes anos todos, depois da ordem judicial... | Open Subtitles | يجب ان أعترف , ما كنتُ سأتي ولكن, بعدكُلهذة السنين... -وبعد أمر تقييدي |
Tenho que admitir... nunca vi nada assim. | Open Subtitles | ..حسناً، علي أن أقول لم أرى هدوء مثل هذا من قبل |
Mas Tenho que admitir que quando comecei a dançar, a esfregar-me contra os outros humanos que fiquei com uma certa sensação... certo, já chega. | Open Subtitles | لكن علىّ الإعتراف أنه عندما بدأت الرقص والفرك أمام هؤلاء البشر شعرت برعشة |
Não sei, mas, Tenho que admitir, tu és boa. | Open Subtitles | لا اعلم ولكن علي الإعتراف انت ذكية |
Tenho que admitir que não vi alguns episódios. | Open Subtitles | حسناً، عليّ الاعتراف أنني شاهدتُ بالفعل بضعة حلقات. |
Bem, Tenho que admitir, três senhores de guerra a unirem forças, soa bastante inacreditável. | Open Subtitles | ..حسناً، عليَّ أن أعترف أن اتحاد ثلاثة زعماء للحرب يبدو شيئاً لا يُصدق |
Eu Tenho que admitir, eu não odeio isso. | Open Subtitles | عليَّ الإعتراف أني لا أكره هذا |
Eu Tenho que admitir, há algumas perguntas que eu gostava de lhe perguntar. | Open Subtitles | على الرغم انى لابد ان اعترف هناك العديد من الاسئله احب ان اسئلها له |