Eu tenho que voltar para o estúdio, algumas coisas para tratar. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الاستوديو، هناك بعض الأمور لأهتم بها |
Às 10 da noite tenho que voltar para Fitz Roy... | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى "فيتز روي" على باص العاشرة |
Eu tenho que voltar para a casa e limpar o sangue de dedo. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى المنزل وأنظف الدم اللعين |
Agradeço, mas tenho que voltar para São Francisco. | Open Subtitles | اقدر لك هذا لكن يجب ان اعود الى سان فرانسسكو |
tenho que voltar para o Michael no hospital. | Open Subtitles | يجب ان اعود الى مايكل فى المستشفى. |
Temo que tenho que voltar para junta da minha equipa. | Open Subtitles | أعتقد أنه يتوجب عليّ العودة إلى طاقم العمل |
Se não se importam, tenho que voltar para a minha galáxia agora. | Open Subtitles | اعذروني علي أن أعود إلى عملي الآن |
tenho que voltar para o meu hospital. | Open Subtitles | عليّ أن أعود إلى مستشفاي |
Quer dizer, então, isto é ridículo. Eu tenho que voltar para as aulas. | Open Subtitles | بالله عليك، هذا مثير للسخرية يجب أن أعود إلى الفصل |
tenho que voltar para ao pé do Henry antes de anoitecer. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى هنري قبل هبوط المساء |
Ele diz que tenho que voltar para casa agora mesmo. | Open Subtitles | يقول أنه يجب أن أعود إلى الوطن وبسرعة |
Eu tenho que voltar para a Argentina amanhã. | Open Subtitles | يجب أن أعود إلى الأرجنتين غداً |
Deves estar a brincar! tenho que voltar para o trabalho! | Open Subtitles | لا بد أنك تمزح , يجب أن أعود إلى العمل |
Não posso. tenho que voltar para Nova York. | Open Subtitles | لا يمكننى يجب ان اعود الى نيو نيورك |
tenho que voltar para lá. | Open Subtitles | يجب ان اعود الى هناك |
Agradeço a oferta, mas tenho que voltar para as dunas, acabar a minha missão. | Open Subtitles | أقدّر عرضك هذا، لكنّ عليّ العودة إلى الخندق وإنهاء رحلتي |
tenho que voltar para a aula de karaté! | Open Subtitles | عليّ العودة إلى حصة الكراتيه |
Eu queria, mas tenho que voltar para o Blaze. | Open Subtitles | أووه, أتمنى لو كان بإمكاني... علي أن أعود إلى البليز |