"tens de encontrar" - Traduction Portugais en Arabe

    • يجب أن تجد
        
    • عليك أن تجد
        
    • يجب أن تجدي
        
    • يجب أن تعثر على
        
    • يجب ان تجد
        
    • يجب عليك إيجاد
        
    • عليكَ أن تجد
        
    • لابد أن تجدي
        
    Primeiro Tens de encontrar uma, depois tens de ter uma seringa afiada o suficiente para a perfurar. Open Subtitles يجب أن تجد واحداً أولاً، و بعدها يجب أن تكون لديك عصا حادة لتغرسها بها.
    Tens de encontrar um escudo meu. Tens de encontrar um escudo. Open Subtitles يجب أن تجد الدرع يا رجل يجب أن تجد الدرع
    No passado. Tens de encontrar alguém aqui e agora. Open Subtitles بالماضي، يجب أن تجد أحداً في الحاضر والآن
    Tens de encontrar os teus ténis. Open Subtitles يا إلهي، عليك أن تجد حذاءك الرياضي يا صديقي
    Mas Tens de encontrar uma maneira de deixar esse homem. Open Subtitles ولكن يجب أن تجدي طريقة للأبتعاد عن ذلك الرجل
    Preciso da tua ajuda. Tens de encontrar aquele Livro. Open Subtitles أحتاج لمساعدتك يجب أن تعثر على ذلك الكتاب
    Tens de encontrar a quem delegar. De contrário, não terás vida própria. Open Subtitles يجب ان تجد من ترسله والا لن تستمر
    Senhorita Wirth é uma situação escandalosa. Tens de encontrar outra pessoa. Open Subtitles آنسة وارث, هذا موقف غير معتاد يجب عليك إيجاد غيري, لابأس
    Não, não consigo deslindar isto. A sério. Tens de encontrar uma pessoa que abra cofres. Open Subtitles كلا, لا أستطيع حل هذا الأمر, أنا جاد عليكَ أن تجد مخترق خزائن حقيقي
    Tens de encontrar os seus restos mortais... e enterrá-lo em solo sagrado. Open Subtitles يجب أن تجد البقايا وتدفنه في الأرض المقدسة
    - Isto não devia acontecer. - Tens de encontrar a cavilha. Open Subtitles . ليس من المفترض أن يحدث هذا . أنت يجب أن تجد دعامة
    Mickey, Tens de encontrar uma mulher e isso muda. Open Subtitles ميكي، ربّما يجب أن تجد لنفسك فتاة لطيفة وكلّ ذلك سيتغيّر.
    Tens de encontrar alguém que espera e ouve antes de atacar. Open Subtitles يجب أن تجد شخصاً ينتظر و يستمع قبل الهجوم
    Tens de encontrar os que ainda a praticam. Open Subtitles يجب أن تجد أولئك الذين مازالوا يستخدمونه
    Tens de encontrar os tipos bons, mas não podes correr riscos. Open Subtitles يجب أن تجد أشخاص جيدين لا تستطيع المجازفة
    Precisas de ir ao mundo real, Tens de encontrar o meu pai. Open Subtitles أنت بحاجة للذهاب للعالم الحقيقي يجب أن تجد والدي
    Tens de encontrar uma maneira de o destruir ou ele destrói-nos a todos. Open Subtitles يجب أن تجد طريقة لتدميرة وإلا سوف يدمرنا جميعاً
    Tens de encontrar essa mulher e dizer-lhe o que sabes. Open Subtitles يجب عليك أن تجد الفتاة و تخبرها بالذي تعرفه ألا تفهمين؟
    Tens de encontrar o colar real com o rubi antes dos teus irmãos. Open Subtitles عليك أن تجد النواة الملكية التي في الياقوتة قبل أخواتك
    As fracções não são assim tão difíceis. Só Tens de encontrar um denominador comum. Open Subtitles الكسور ليست صعبة فقط عليك أن تجد القاسم المشترك
    Tens de encontrar um lugar, onde te possas privar destas coisas. Open Subtitles يجب أن تجدي مكانًا ما تتجنبين فيه رؤية كل ذلك
    Tens de encontrar outra forma de te afirmares. Open Subtitles يجب أن تعثر على طريقة آخرى لتثبت نفسك
    Mas Tens de encontrar uma maneira de canalizar isso. Open Subtitles لكن يجب ان تجد هدف آخر لتوجه غضبك عليه أختر مكان آخر .
    Tens de encontrar algo que gostes de fazer. Open Subtitles اعتقد انه يجب عليك إيجاد عمل تستمتع به
    Em primeiro, Tens de encontrar o ponto de partida. Open Subtitles أول شيء تفعله عليكَ أن تجد نقطة الإدخال
    Tens de encontrar uma maneira de envolver o chefe. Open Subtitles لابد أن تجدي طريقة كي تشاركي الرئيس في ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus