"tens que te" - Traduction Portugais en Arabe

    • لديك ما يدعو
        
    • عليك أن تولي
        
    • من الضروري ان
        
    Não tens que te preocupar. Open Subtitles يا حبيبتي، لم يكن لديك ما يدعو للقلق.
    Não tens que te preocupar. Open Subtitles لم يكن لديك ما يدعو للقلق.
    - Não tens que te preocupar. Open Subtitles - أنت؟ لديك ما يدعو للقلق.
    Sabes, tens que te importar se o professor bonzão parece um pouco interessado demais nas suas alunas. Open Subtitles كما ترين، عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ المدرّس المثير يهتّم أكثر من اللّازم بتلميذاته.
    tens que te importar que a equipe vença o grande jogo. Open Subtitles عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ الفريق يفوز بالمبارة الكُبرى.
    Não tens que te tornar como o teu pai. Open Subtitles ليس من الضروري ان تصبح مثل ابيك
    Tu não tens que te fingir a ser um bom rapaz! Open Subtitles ليس من الضروري ان تتظاهر بأنك رجل جيد!
    tens que te importar se a miúda linda e inteligente perdoou ao atleta idiota. Open Subtitles عليك أن تولي اهتمامًا لو أنّ الفتاة الجّميلة الذكيّة تسامح الرياضيّ الغبيّ.
    - Não tens que te comprometer. Open Subtitles -ليس من الضروري ان تقاومي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus