"teoria" - Traduction Portugais en Arabe

    • النظرية
        
    • نظريّة
        
    • نظريتك
        
    • نظرية
        
    • نظرياً
        
    • النظريات
        
    • نظريه
        
    • النظريه
        
    • النظريّة
        
    • نظريته
        
    • نظريتنا
        
    • نظري
        
    • فرضية
        
    • نظريا
        
    • الورق
        
    Então enquanto os médicos continuaram a operar e a reconstruir o meu corpo, continuei com o estudo da teoria, e eventualmente, TED و بينما استمر الأطباء في اجراء العمليات و يعيدون ترميم جسدي ثانية، استمريت في دراساتي النظرية ، و أخيراً
    Apesar das suas experiências terem sido desacreditadas, bem como o restante vitalismo, traços da sua teoria ainda aparecem na cultura popular. TED رغم أن تجاربه قد فقدت مصداقيتها مثل باقي تجارب النظرية الحيوية، فإن آثار نظريته لازالت موجودة في الثقافة الشعبية.
    Mas quanto à segunda questão que levantei: será que a teoria de facto funciona quando a tentamos aplicar ao mundo real? TED و لكن ماذا بشأن السؤال الثاني الذي طرحته: هل تتحقق هذه النظرية فعلا عندما نحاول تطبيقها على أرض الواقع؟
    Uma teoria só é válida se for posta em causa. Open Subtitles هناك نظريّة ليست نظريّة حقيقة حتى يتمّ الطعن فيها
    Não devia ter descartado a tua teoria sobre o Lex. Open Subtitles أنا مكان علي أن أقف امام نظريتك حول ليكس
    Foi a fantástica teoria da relatividade geral de Einstein. TED و تلك هي نظرية أينشتاين العظيمة للنسبية العامة.
    Ainda é uma teoria, mas quero criar um inibidor. Open Subtitles في هذا الوقت , الوضع نظرياً فقط لكننيأعملعلىمضاد,
    Vemos esta incrível variedade de diferentes tipos de células. Até a própria teoria celular era praticamente nova nesta altura. TED ويمكنك رؤية التنوع الرائع لمختلف أنواع الخلايا، حتى النظرية الخلوية نفسها كانت حديثة العهد في تلك المرحلة.
    Então isto é a relatividade geral, isto é a teoria quântica. TED لذا، هذه هي النظرية النسبية العامة، هذه هي نظرية الكم.
    Provavelmente já ouviram a teoria de que toda a nossa vida emocional pode ser reduzida a um punhado de emoções simples. TED ربما تكون قد سمعت عن النظرية التي تقول بأن كل حياتنا العاطفية يمكن اختزالها في عدد من العواطف الأساسية.
    um reordenamento fundamental do país baseado na teoria racial nazi. Open Subtitles إعادة تنظيم أساسية للبلاد على أساس النظرية العِرقيّة النازية
    A teoria diz que existe um número ilimitado de realidades alternativas. Open Subtitles النظرية تقول أنه يوجد عدد لا نهائي من بدائل للواقع
    - Que conversa é essa? - É apenas uma teoria. Open Subtitles ما هذه النظرية التي تتحدثين عنها بحق الجحيم ؟
    Phoebe, essa teoria pode fazer sentido nas vidas das pessoas normais, mas vocês não são pessoas normais. Open Subtitles فيبي ، هذه النظرية قد تكون معقولة في حياة الأشخاص الطبيعيين لكنكنّ لستنّ أشخاصاً طبيعيين
    Quem foi o louco que testou essa teoria, gostava de saber? Open Subtitles من الغبي الذي فحص هذه النظرية أرغب في معرفته ؟
    Estamos a trabalhar na teoria de que foi raptado. Open Subtitles إننا نعمل على نظريّة تُلمّح أنّه قد خُطف.
    Esta teoria do Oliver talvez não seja tão maluca. Open Subtitles لربّما نظريتك عن اوليفير ليست بعيدة عن الواقع
    O problema difícil para qualquer teoria de design biológico é explicar a enorme improbabilidade estatística dos seres vivos. TED الآن، العائق الذي يواجه أية نظرية للتصميم الاحيائي شرح الكم الاحصائي الهائل والغير محتمل للكائنات الحية.
    Verifiquei duas vezes os cálculos, por isso, na teoria. Open Subtitles كل حساباتي تأكدت منها مرتين لذا نظرياً سينجح
    Este é um homem que arriscaria a sua vida pela teoria. TED هذا نوع من الأشخاص الذين يعتمدون على النظريات في حياتهم.
    A teoria é interessante, mas e se o senhor esta enganado? Open Subtitles .. إنها نظريه مثيره لكن ماذا لو كنت مخطىء ؟
    Se precisas que os detenha, tens de me dizer essa teoria. Open Subtitles اذا أردتني أن أؤخرهم, أحتاج منك أن تخبرني بهذه النظريه
    Isso é sobretudo verdadeiro porque, pelo menos em teoria, seria bem fácil construir a chamada alteração inversa TED وهذا أمر صحيح من الناحية النظريّة على الأقل، يجب أن يكون من السهل بناء ما يُطلق عليه التغيير الانعكاسي.
    Além disso, isso provou a nossa teoria, não provou? Open Subtitles بجانب أن الأمر قد أثبت نظريتنا, أليس كذلك؟
    Eu tenho a teoria da Ecologia do Forte, a teoria da Conservação do Forte. TED لدي حصن نظري عن علم البيئة، حصن نظري عن المحافظة.
    Pensava que a sua teoria era que ele se repetia. Open Subtitles إعتقدت أنك كنت تعمل على فرضية أنه يكرر نفسه.
    Em teoria, mas não sei se ela volta a falar comigo. Open Subtitles نظريا , ولكني لست بمتأكد ان كانت ستتحدث إليّ مجددا
    Eles são maiores, mais rápidos, mais fortes, mais experientes e na teoria, eles são melhores. Open Subtitles أنهم أكبر وأسرع وأقوى منا و أكثر خبرة على الورق. انهم أفضل منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus