"ter a" - Traduction Portugais en Arabe

    • تحصل على
        
    • أن تكوني
        
    • أن أحظى
        
    • أحصل على
        
    • تكون على
        
    • الحصول على
        
    • تحظي
        
    • تسنح لي
        
    • ان احصل على
        
    • يكون لديه
        
    • للتأكّد
        
    • إمتلاك
        
    • أن تملك
        
    • الحرص على
        
    • أكون على
        
    Vai ter a resposta quando eu tiver o chip. Open Subtitles سوف تحصل على الاجابة عندما احصل على الشريحة
    Como pode ter a certeza que os pais não estão envolvidos? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني متأكدة بأن الوالدين غير متورطين ؟
    Não posso ter a outro idiota dando porculo agora mesmo. Open Subtitles لا يمكنني أن أحظى بأحمق آخر في مؤخرتي الآن.
    Não lhes dê o dinheiro até eu ter a gravação. Venha comigo. Open Subtitles لا أريدك أن تسلمهم المال حتى أحصل على الشريط، تعال معي
    Portanto, tem de ter a certeza de que há uma refeição lá dentro, antes de a armadilha se fechar. TED لذا فهي تريد أن تكون على أتم التأكيد أن هناك وجبة بداخلها قبل أن تنغلق مصيدة الذباب.
    Então, e se pudéssemos ter a gasolina a um décimo do preço? TED لذا ، ماذا اذا كنت تستطيع الحصول على وقودك بـعشر سعره؟
    Só queremos ter a certeza que a filha dele recebe esta caixa. Open Subtitles نحن فقط نريد أن نتأكد ان ابنته تحصل على هذا الصندوق.
    Os projetos em código aberto tendem a ter a sua própria energia. TED تميل المشاريع مفتوحة المصدر لأن تحصل على القوة الدافعة خاصتها.
    Quando receber tudo o que pediu, vai poder dizer que é verdade. Vai ter a prova. Open Subtitles عندما تحصل على ما طلبته، تستطيع القول إنها صحيحة، ولديك البرهان
    E por propriedade transitiva, percebi que algumas pessoas nunca vão ter a experiência de serem uma adolescente em Nova Iorque. TED وبالتبادل، أدركت أن بعض الأشخاص لن يعرفوا أبدًا ما شعور أن تكوني فتاة مراهقة في نيويورك.
    Bem, a melhor maneira de ter a atenção de alguém é ser uma pessoa interessante. Open Subtitles حسناً أفضل طريقه للحصول على إنتباه أحد أن تكوني شخصاً مهماً
    Era assim que eu queria que me vissem até ter a cara nova. Open Subtitles هي ما أردتُهم أن يتصوّروني عليه إلى أن أحظى بوجهي الجديد
    Eu ia ter a noite toda para descobrir isso. Open Subtitles كان يفترض أن أحظى بالليل بطوله لحلّ هذه المسألة
    Acredita, já faço isto desde antes de ter a carta de condução. Open Subtitles ثق بي كنت أفعل هذا قبل أن أحصل على رخصة قيادتي
    Eu provavelmente poderia ter a minha Esquadra ainda este ano. Open Subtitles على الأرجح قد أحصل على فرعي الخاص خلال سنة
    Quem me dera ter a certeza disso, visto que fiquei cruelmente desiludido em relação a essa questão. Open Subtitles أنا أتمنى أن تكون على يقين من أن لأني بخيبة أمل بقسوة في هذا الخصوص.
    Como não podia ter a heroína de estar com o Rich, inconscientemente, a cabeça optou pela metadona das memórias com ele. TED وبما أنها لم تستطع الحصول على الهرويين لتكون مع ريتش في الواقع، اختار عقلها اللاواعي مسكّن الميثادون لذكرياتها معه.
    - Mas eu importo-me. Ouve, achas que vais ter a vida normal que tanto queres... mas não podes, desculpa. Open Subtitles اسمعي , تعتقدين أن بإمكانكِ أن تحظي بالحياة الطبيعية التي ترغبين فيها بشدّة ..
    Pelo menos não até eu ter a hipótese de "esmurrar alguns cães" ou "prender um bronco" ou dois. Open Subtitles أقله لن يجدونا ريثما تسنح لي فرصة لألكم بضع جراء وأجلد حصاناً غير مروض أو اثنين
    Mas espero ter a oportunidade de mudar essa percepção. TED لكن اتمنى حقا ان احصل على الفرصة لتغيير هذا المفهوم
    Ele tem 29 anos. Sei o que estás a pensar. Ele devia ter a sua própria casa. Open Subtitles إنه في الـ29 من عمره، أعلم مفيم تفكر يجب وأن يكون لديه مكانه الخاصّ به
    Só quero ter a certeza de que não traz microfones. Open Subtitles فقط للتأكّد بأنك غير مزود بأسلاك لاسلكية
    Entrei agora para este emprego e gosto de ter a minha casa. Open Subtitles أنا توا بدأت تمشية الأمور في الشركة، وأنا أحبّ حقا إمتلاك مكاني الخاص
    Ficar em apneia dentro de água, é ter a hipótese de saborear a ausência de peso. TED أن تحبس الأنفاس في الماء، معناه أن تملك فرصة تذوق انعدام الجاذبية.
    Só queria ter a certeza que estava tudo bem antes de ir. Open Subtitles أريد فقط الحرص على كون الأمور على ما يرام قبلما أذهب
    Porque, se o meu lugar fictício aparecer no vosso mapa, eu posso ter a certeza absoluta que vocês mo roubaram. TED لأنه إذا ظهر بعد ذلك مكاني المزيف على خريطتك، أستطيع أن أكون على يقين تام أنك سرقتني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus