Colocámo-lo sob protecção humana a pedido do teu governo. | Open Subtitles | لقد وضعنا تحت وصاية البـّشر كما طلبت حكومتك. |
O teu governo está preocupado... em construir o maior pénis de sempre. | Open Subtitles | حكومتك كانت مشغوله فى صنع دواء لتكبير حجم القضيب منذ سنين |
A informação que dei ao teu governo salvou muitas vidas. | Open Subtitles | المعلومات التي زوّدت بها حكومتك أنقذت العديد من الحيوات. |
E enquanto ela chupa o teu pénis... o teu governo recusa 40 mil pessoas em busca de asilo. | Open Subtitles | وبينما انت معها , حكومتك تطرد اربعين الف لاجىء سياسي |
E existem pessoas do teu governo que gostavam de acreditar nisso também. | Open Subtitles | وهناك جماعة في حكومتكم ودّوا أن يُصدقوا ذلك أيضاً |
Oh, referes-te aquele filme onde o teu governo raptou um extraterrestre inocente e quase o torturou até à morte? | Open Subtitles | أتعني الفيلم الذي قامت به حكومتك بخطف فضائي بريء وتعذيبه حتى الموت تقريباً؟ |
Sente-te à vontade para dizer "não", mas o teu governo enviou um G4 completamente abastecido para me levar para Londres. | Open Subtitles | احس بأننى يمكننى قول لا ولكن حكومتك أرسلت إلى جى 4 لكى تعيدنى إلى لندن |
O que quero saber, é o nome do porco russo no seio do teu governo | Open Subtitles | ما أرغب بمعرفته.. هو اسم.. الخنزير الروسي داخل حكومتك |
O que quero saber é o nome do porco russo dentro do teu governo que deu a ordem. | Open Subtitles | ما أرغب بمعرفته.. هو اسم الخنزير الروسي.. داخل حكومتك .. |
Que faz o que o teu governo quer, mas não pode fazer legalmente. | Open Subtitles | يفعلون أشياء تريدها حكومتك لكنها لا تستطيع فعلها بشكل قانوني |
Não podes continuar a acreditar nas mentiras que o teu governo te diz. | Open Subtitles | لماذا تستمع اليها ؟ لا يمكنك ان تصدق الاكاذيب التي تخبرك اياها حكومتك |
O que o teu governo fazia contigo, se soubessem que fizeste um segundo chip? | Open Subtitles | ماذا ستفعل حكومتك لك حين يعلمون أنك قمت بصناعة شريحة ثانية ؟ |
Vou dar-te coisas com que o teu governo nem sonhou. | Open Subtitles | سأقدّم لك أموراً لم تحلم بها حكومتك حتّى |
Crystal, sentes que o teu governo te abandonou? | Open Subtitles | كريستال, هل تشعرين بأن حكومتك قد تخلت عنكِ؟ |
Pelo visto o teu governo também decidiu contratar o consultor de segurança mais atrasado da vida de Las Vegas para testar as suas preparações. | Open Subtitles | كما يبدو أن حكومتك قررت أيضاً تأجير أكبر مستشاري التأمين ليختبر إعداداتك |
O que é que achas que o teu governo fará se suspeitarem que espiavas para os EUA? | Open Subtitles | ما الذي تعتقد انه تفعله حكومتك ان شكت فقط انك جسوسا لصالح امريكا؟ |
Imagino que o teu governo estará contente por ter o ouro de volta. | Open Subtitles | اعتقد ان حكومتك ستفرح بعودة هذا الذهب |
Obtem lá a informação que o teu governo quere vai-te embora. | Open Subtitles | احصل على أيّ معلومات تطلبها حكومتك و تخرج . |
O teu governo acaba de recusar a minha última oferta pelo teu irmão. | Open Subtitles | رفضت حكومتك عرضي الأخير بشأن أخيكِ |
Imagino que o teu governo estará contente por ter o ouro de volta. | Open Subtitles | اعتقد ان حكومتك ستفرح بعودة هذا الذهب |
Mesmo se tivesse alguma haver com isso, o teu governo não pode provar isso. | Open Subtitles | حتى لو كان لدي فعل شيء مع الامر لا يمكن أن حكومتكم تثبت ذلك. |