Por essa altura, e creio que, em parte, por causa disso, eu comecei a fazer uma coisa de que me tinha esquecido quando só pensava nos negócios Comecei a ler novamente. | TED | وحوالي نفس الوقت، وأعتقد جزئياً بسبب ذلك، بدأت في عمل شئ أعتقد أنني نسيته في أعمالي. بدأت القرأة مجدداً. |
Trouxe de volta algo de que eu me tinha esquecido completamente, o meu 21 º aniversário. | Open Subtitles | إنها أعادت لي الشيء الذي حقاً نسيته تماما حفلة عيد ميلادي الحادية والعشرون |
Teve de apanhar o primeiro autocarro, por causa duma amiga de que se tinha esquecido ou assim. | Open Subtitles | لقد استقلت الحافلة مبكراً شيء ما بخصوص صديق كانت قد نسيته |
Então, quando andava na escola, mandámo-la para um terapeuta e ela lembrou-se de muitas coisas que achávamos que tinha esquecido. Sobre a mãe dela? | Open Subtitles | لذا فحينما كانتْ في المدرسة الثّانويّة، أرسلناها إلى طبيب، ولقد تذكّرتْ أشياءً كثيرة ظننّا أنّها قد نسيتها. |
Já me tinha esquecido de como era ter amigas a sério. | Open Subtitles | يا إلهي، كنتُ قد نسيتُ شعور ان يكون لديكِ اصدقاءٌ جيدون |
E enquanto estava aí olhando, dava conta de algo que tinha esquecido... fazia tempo: | Open Subtitles | وبما انني وقفت هناك اشاهد ادركت شيئا كنت قد نسيته لوقت طويلا جدا |
Fizeste com que eu voltasse a encontrar o que tinha esquecido, Lucky. | Open Subtitles | أعدتني على إتصال بجزءٍ مني الذي نسيته سنين مضت يا (لاكي) |
Mas depois, todos vocês me lembraram de uma coisa que tinha esquecido. | Open Subtitles | لكن بعدها ذكرتموني بشيء نسيته.. |
Pensei que me tinha esquecido no restaurante, mas não está lá. | Open Subtitles | ظننت أنني نسيته في المطعم لكنه ليس هناك |
Eu podia saber, mas tinha esquecido. | Open Subtitles | حسنا ربما كان لدي علم ولكني قد نسيته |
Obrigada por me ajudares a perceber o que eu tinha esquecido. | Open Subtitles | شكراً لتذكيري ما كنت قد نسيته |
Talvez seria algo que tinha esquecido. | Open Subtitles | ربما كان شيء ما نسيته |
E já me tinha esquecido. | Open Subtitles | إنه توقيع وقد نسيته بالفعل |
- Já me tinha esquecido do gajo! | Open Subtitles | -أجل، لقد نسيته تماماً |
Mas desde que fui alvejado em Detroit, tenho tido visões de coisas que me tinha esquecido. | Open Subtitles | لكن منذ أن أطلق (علي الرصاص في (ديترويت وأنا أتذكر مشاهد كنت قد نسيتها |
Já me tinha esquecido. | Open Subtitles | كنت قد نسيتها. |
Está bem. Eu sabia que me tinha esquecido de alguma coisa. Muito bem. | Open Subtitles | حسناً علمتُ بأنني قد نسيتُ شيئاً |
Eu tinha de provar que, por muito assustador que fosse voltar a sair, tinha esquecido a Stella e estava preparado para voltar à acção. | Open Subtitles | وأنا أردتُ أن أثبتَ أنه مهما كانتْ العودةُ إلى المواعدة مخيفة فإنني قد نسيتُ ( ستيلا ) ، وأصبحت مستعداً للمواعدة |