"tipo é" - Traduction Portugais en Arabe

    • الرجل هو
        
    • الشخص هو
        
    • إن الرجل
        
    • الشاب هو
        
    • الشخص غريب
        
    • الرجل بارع
        
    • الرجل عبارة
        
    • الرجل مجرد
        
    • الرجل مختل
        
    • فهذا الشخص
        
    • هذا الرجل غريب
        
    • هذا الرجُل
        
    Este tipo é o cientista principal das três maiores tabaqueiras dos E.U., é um executivo. Open Subtitles هذا ليس جيدا بما يكفي هذا الرجل هو العالِم الأول في شركة التبغ رقم 3 في أمريكا إنه موظف شركة
    O tipo é jogador e quer comê-la? Open Subtitles الرجل هو لاعب ويريد أن يمارس الجنس معها؟
    Este tipo é o melhor. Pôs-me como nova depois do acidente de carro. Open Subtitles هذا الرجل هو الأفضل، بعد حادث التصادم الذي مررت به، قام بعلاجي وعدت طبيعية كما في السابق
    Este tipo é a jogada com que sempre sonhaste. Open Subtitles ذاك الشخص هو من كنت تنتظر لإرساله خارجاً طوال حياتك
    Tu não percebes, pobre rapariga. Aquele tipo é um assassino! Open Subtitles انتي لاتدركين ,أيتها البلهاء ذلك الرجل هو قاتل
    Este tipo é o cabeça da maior família de tráfico do centro do país. Open Subtitles هذا الرجل هو أكبر رأس بعائلات تهريب المخدرات بالولايات الوسطى
    O tipo é quem é, não tem nada a ver connosco. Open Subtitles هذا الرجل هو من هو. هذا لم يحصل على شيء أن تفعل معنا.
    Se aquele tipo é o chefe disto, então nós também podemos ser chefes. Open Subtitles إن كان ذلك الرجل هو الزعيم هنا، فيمكننا هنا أن نصبح زعماء
    Ouçam-me, vou dizer-vos uma coisa, conheço gente tarada na minha vida, mas este tipo é o pior, o tipo mais louco que já vi na vida. Open Subtitles اسمعوا , أنا سأخبركم شيئاً أنا أعرف بعض الناس المريضة في حياتي هذا الرجل هو أجنّ وأوحش وغد قد قابلته في حياتي
    Sabem, é basicamente um mundo virado do avesso quando este tipo é o único a compreender o sentido emocional das coisas por aqui. Open Subtitles من الجميل ان يكون هذا الرجل هو من ادخل بعض المشاعر فى هذا المكان
    É um esquentador velho, Maryann, e liguei a toda a gente que consegui num raio de 150 milhas, e este tipo é o único que tem uma bomba recirculatória que lhe encaixa. Open Subtitles إنه سخان مياه قديم ماري آن و أنا كلمت كل المحلات التي هي حول 150 ميل حولنا و هذا الرجل هو الوحيد
    O tipo é um imigrante ilegal! Ilegal significa que é contra a lei. Open Subtitles هذا الرجل هو مهاجر غير شرعي غير شرعي يعني ضد القانون
    Raramente alguém dura 6 meses com ele, mas se durar, o tipo é um passe vivo para o topo. Open Subtitles بالكاد يستمر معه شريك لأكثر من ستة أشهر، لكن إن بقيت فهذا الرجل هو معبرك الحي والسريع للقمة
    Parece uma evidência bastante consistente que este tipo é responsável pela extinção da raça humana, como tal temos de o abater. Open Subtitles انظر, هناك أدلة قوية جدا أن هذا الرجل.. هو المسؤول عن القضاء.. على الجنس البشري بأسره ونحن بحاجة الى اخراجه.
    Como é que explico à Sabrina que este tipo é só mais um suplente? Open Subtitles كيف أشرح هذا لسابرينا أن هذا الرجل هو فقط احتياطي آخر؟
    Este tipo é o único que se sente pior do que eu, esta manhã. Open Subtitles أقسم أن هذا الشخص هو الوحيد هنا الذي لديه إحساس أسوأ مني هذا الصباح
    Estou louca ou este tipo é um swinger? Open Subtitles إما أنني مجنونة أو هذا الشخص هو مهووس جنسيا؟
    Ela joga na outra equipa. O tipo é um lobo. Open Subtitles لقد ضربت من الجهة الأخرى إن الرجل كالذئب
    O tipo é um predador e tu és a presa. Open Subtitles ذلك الشاب هو عبارة عن مفترس، و أنت ضحيته.
    Carlton, seu idiota suburbano, o tipo é um estranho. Open Subtitles , كارلتون,يا غضب الضواحي . هذا الشخص غريب
    Este tipo é demasiado bom nisto para ter começado agora. Ele fez horas de tortura e matou sem alertar os vizinhos. Open Subtitles هذا الرجل بارع للغاية في هذا بالنسبة لرجل بدأ للتو أمضى ساعات في القتل والتعذيب دون أن يزعج الجيران
    O tipo é impecável para informações delicadas de agentes, é uma máquina. Open Subtitles الآن، كان الرجل لا يُقدّر بثمن لأمور العميل السري الثابت. هذا الرجل عبارة عن آلة.
    Patrão, este tipo é um lavador de pratos num fato. Open Subtitles يا زعيم. هذا الرجل مجرد غاسل صحون يرتدي حُلّة
    Esse tipo é um psicopata. Open Subtitles ذلك الرجل مختل عقلياً.
    Mas se um tipo diz que subiu a uma montanha falar com Deus, e se falou com uma sarça em chamas, então o tipo é maluquinho. Open Subtitles أعلم, ولكن اذا قال شخص أنه صعد إلى الجبل وتحدث مع الله وأن الله كلّمه من خلال شجيّرات محترقة فهذا الشخص أبله
    Eu disse-te. O tipo é assustador, não é? Open Subtitles لقد قلت ذلك , لقد أخبرتك , إن هذا الرجل غريب جداً , صحيح ؟
    - Sim. Vou ver o David Feherty. O tipo é um génio. Open Subtitles سأذهب لأشاهد دافيد فيهرتى قليلاً , هذا الرجُل عبقرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus