todas as manhãs, no regimento Ranger, cada Ranger — e são mais de 2000 — diz uma oração Ranger de seis estrofes. | TED | كنت كل صباح في تلك السرية كل جندي .. كنا ما يقارب 2000 جندي نقول ستة مقاطع من مقاطع السرية |
Mas é nisso que o presidente Tong, da República de Quiribáti tem de pensar, todas as manhãs, quando acorda. | TED | ولكن هذا هو ما كان يستيقظ لأجله رئيس جمهورية كيريباتي، السيد تونغ و يفكر فيه كل صباح. |
todas as manhãs acordo sem um arranhão nem uma nódoa. | Open Subtitles | أستيقظ كل صباح بدون أي خدش، بدون أي جرح. |
Devem apresentar-se todas as manhãs prontamente e em silêncio. | Open Subtitles | أنتم ستجتمعون بسرعة شديدة وبشكل صامت كل صباح |
todas as manhãs, o trago ao pátio e, todas as manhãs, ele olha para tudo como se fosse a primeira vez. | Open Subtitles | في كلّ صباح أنزله إلى الساحة وفي كل صباح أراه ينظر إلى كل شيء فيها وكأنه يراه للمرة الأولى |
Tal como o paizinho põe na bebida todas as manhãs. | Open Subtitles | تماما مثل الذي يضعه أبي في شرابه كل صباح |
Sentia-o todas as manhãs ao fazer o pequeno-almoço ao meu marido. | Open Subtitles | كنت أشعر بهذا كل صباح و أنا أعد الإفطار لزوجي |
O meu pai estava triste porque não tinha uma mulher e passava todas as manhãs sozinho em casa. | Open Subtitles | والدي كان حزيناً لآنه لم يلتقِ بالمرأة المناسبة و كان يمضي كل صباح وحيداً في منزله |
Anda cinco quilómetros até à escola todas as manhãs para estudar inglês. | Open Subtitles | انه يمشي 5 كيلومترات الى المدرسة كل صباح كي يدرس الانجليزية |
Chego cedo todas as manhãs para poder regular o termóstato. | Open Subtitles | آتي هنا مبكراً كل صباح كي أضبط درجة الحرارة |
Que tal aqueles condenados que nos olham pelos jornais todas as manhãs. | Open Subtitles | ماذا عن أولئك الهاربين الذين يقرأون عنا في الصحف كل صباح |
todas as manhãs perguntam a mesma coisa, e o café aparece sempre. | Open Subtitles | في كل صباح تسأل عن الفطور وفي كل صباح يأتي الفطور |
Olhe, o meu amigo aqui diz que jogou todas as manhãs no transatlântico, mas eu não acredito. | Open Subtitles | اسمع, صديقي هنا قال انه يلعب كل صباح منذ عبور المحيط الاطلسي لكني لا اصدقه |
Não me lembro dos ataques, mas todas as manhãs acordo com o gosto de sangue na minha língua. | Open Subtitles | ليس لدي ما أتذكره عن تلك الهجمات ولكن كل صباح استيقظ علي طعم الدماء في فمي. |
Os reclusos são fotografados todas as manhãs quando saem das celas. | Open Subtitles | السجناء يتم تصويرهم كل صباح فقط قبل أن يغادروا زنازينهم |
todas as manhãs, eu levantava-me, vestia-me... e fingia que vinha trabalhar. | Open Subtitles | استيقظ كل صباح ، وأرتدي ملابسي وادعي أنني ذاهب لعملي |
Os reclusos são fotografados todas as manhãs quando saem das celas. | Open Subtitles | السجناء يتم تصويرهم كل صباح فقط قبل أن يغادروا زنازينهم |
Acordo todas as manhãs a desejar não conhecer a resposta aquela pergunta. | Open Subtitles | أستيقظ كلّ صباح متنياً لو أنّني لم أعرف إجابة هذا السؤال |
Ensaiam todas as manhãs antes da escola. | Open Subtitles | وهم يَتدرّبونَ عليها كُلّ صباح قبل المدرسةِ. |
Tem de recolher a tenda todas as manhãs para o caso de aparecerem os guardas florestais. Sim? | Open Subtitles | ستنزع الخيمة صباح كل يوم حتي لا يلاحظ حراس الغابة شيء أذا قاموا بدورة بحث |
O meu pai tomava uma taça todas as manhãs. | Open Subtitles | لقد كان أبى مُعتاداً على تناول كأس كُل صباح فى الحادية عشرة. |
O Bill Hoback, o tipo telefona todas as manhãs para o meu chefe. | Open Subtitles | أوه، بيل هوباك، الرجل الذي كان على الهاتف كل الصباح مع رئيسي |
Em vez disso, corria 15 quilómetros todas as manhãs, desesperadamente... | Open Subtitles | ولكنّني أجري لـ 10 أميال كلّ صباحٍ بدافع اليأس |
Não acordo propriamente a cantar todas as manhãs. | Open Subtitles | لستُ فعلاً أنهض وأغنّي بكلّ صباح. |
Todos os dias, todas as manhãs apaixonava-me novamente por ela. | Open Subtitles | كلّ يوم وكلّ صباح، وقعت في حبّها مجدداً. |
todas as manhãs, durante meses. acordava e a primeira coisa que fazia era suster a respiração. No espaço de 52 minutos, eu sustinha a respiração durante 44 minutos. | TED | وكل صباح ولمدة شهر كان أول ما أفعله عندما أستيقظ هو أن أحبس أنفاسي من أصل ٥٢ دقيقة كنت أحبسه لمدة ٤٤ دقيقة |
Dr. Stanton aparece aqui todas as manhãs no seu caminho para o consultório. | Open Subtitles | الطبيب ستانتن يمر بها كل يوم في طريقه لمكتبه |
É a primeira coisa que vejo, todas as manhãs, lembro-me de tudo e só quero morrer. | Open Subtitles | ،إنه أول ما تقع عليه عيني بكلِ صباح .ثم أسترجع كل شيء, وأرغب بالموت |