todas as vítimas ou são ricas e famosas ou mafiosos conhecidos. De repente ocorrem assassinatos por todos os sítios. | Open Subtitles | و جميع الضحايا اغنياء و مشهورين او قطاع طرق معروفين و فجأه توجد جرائم فى كل مكان |
Menciona que todas as vítimas do sexo masculino tinham ferimentos graves. | Open Subtitles | وكان جميع الضحايا من الذكور شقوق شديدة كثيرة في أجسادهم |
todas as vítimas permitem concluir que para ele têm de ser mais velhas ou com alguma deficiência. | Open Subtitles | جميع الضحايا الذين تمكنا من وصله بهم كانوا كباراً في السن أو معاقين بشكل ما |
A todas as vítimas foram removidas as mãos ou os dedos. | Open Subtitles | دعني اسالك , كل الضحايا اما قطعت ايديها او اصابعها |
todas as vítimas foram meninos. | Open Subtitles | فى أن كل الضحايا كانوا من الأولاد الذكور |
todas as vítimas perderam um órgão usado na culinária. | Open Subtitles | كل ضحية فقدت جزء من الجسد يستخدم فى الطهى |
Um dos nossos agentes falou com as famílias dos falecidos, e todas as vítimas pareciam que tinham tudo pelo que viver. | Open Subtitles | أحد عملائنا قام بالتحدث الى عائلات المتوفين و يبدو أن جميع الضحايا كان لديهم كل شئ ليعيشوا من أجله |
Embora os Direitos Civis protejam algumas vítimas, nós queremos proteger todas as vítimas. | TED | في حين أن الحقوق المدنية تحمي بعض الضحايا، يجب علينا أن نطمح لحماية جميع الضحايا. |
Sinceramente, todas as vítimas parecem ser do mesmo tipo físico. | Open Subtitles | فى الواقع . يبدو أن جميع الضحايا لديهم نفس البنية الجسدية |
todas as vítimas que foram ao pronto-socorro há 3 dias atrás... aparecem nesta fita! | Open Subtitles | جميع الضحايا الذين ذهبوا للطوارئ في الأيام الثلاثة الماضية رأيناهم على الشريط سأتصل بهانوفر |
E de acordo com os rumores do vilarejo onde ela foi testada, todas as vítimas sofreram de demência e paralisia. | Open Subtitles | وطبقاً للشائعات من القرية بأنه تم اختباره وأن جميع الضحايا قد عانوا من الخرف والشلل |
Temos que salvar-nos uns aos outros, pois todas as vítimas são iguais. | Open Subtitles | يجب علينا ان ننقذ بعضنا البعض لان كل الضحايا متساويين |
todas as vítimas que eu investiguei em 1963 foram encontradas no local do crime, com o fígado extraído. | Open Subtitles | كل الضحايا الذين حققت فى قتلهم عام 63 وجدت فى مسرح الجريمة منزوعة الأكباد الجرائم الخمسة جميعها |
todas as vítimas eram deixadas parcialmente despidas. | Open Subtitles | كل الضحايا وجدوا شبه عاريون وكل الفحوص كانت نتيجتها سلبيه |
Dizem que o fungo não afecta todas as vítimas. | Open Subtitles | يقولون ان الفطر لا يتمكن من كل الضحايا يتخطاه البعض |
todas as vítimas aparecem nas fitas de segurança. | Open Subtitles | كل الضحايا متواجدين على أشرطة المصرف الأمية |
Quero que cheque todas as vítimas, e vejam se foram acusadas de crimes. | Open Subtitles | احتاج ان تتحققي من كل الضحايا والتأكد ان كان اي منهم متهم بجريمة حسنا. |
Mas todas as vítimas desse atentado foram encontradas e identificadas. | Open Subtitles | أجل لكن كل ضحية في ذلك الهجوم حسبت وتعرفوا عليها |
Certo, não sei quem disparou primeiro, mas, sei que todas as vítimas estão associadas ao salão de bilhar. | Open Subtitles | حسنا,لا أعلم من أطلق النار أولا لكنني أعرف أن كل ضحية كانت مرتبطة بصالة البلياردو |
todas as vítimas eram membros da associação de pais do liceu que a filha do Wilson frequentava. | Open Subtitles | جميع ضحاياه كانوا أعضاء في جمعية الآباء والمعلمين في المدرسة الثانوية التي تدرس فيها ابنته. |
Da outra vez matou todas as vítimas menos uma. | Open Subtitles | المرة الماضية قتل كل ضحاياه باستثناء واحده |
todas as vítimas eram novas e bonitas. E não existe alguém mais bonita do que tu, Laura. | Open Subtitles | كُلّ ضحاياه كَانوا فتيات وحسناوات، وهل هناك من هى أكثر منك جمالاً ،(لورا ) ؟ |
todas as vítimas do Anjo eram terminais. | Open Subtitles | كل ضحايا .السفاح. مصابون سرطان مميت |