"todo o estado" - Traduction Portugais en Arabe

    • الولاية كلها
        
    • جميع أنحاء الدولة
        
    • الولاية بأكملها
        
    • أنحاء الولاية
        
    • أنحاء ولاية
        
    • كل الولاية
        
    • على مستوى الولاية
        
    • في عموم الولاية
        
    • عبر الولاية
        
    O seu colega em Tucumcari disse-me que este banco tem os maiores depósitos de todo o Estado. Open Subtitles زملاؤك في توكوماكاري أخبروني أن هذا المصرف يحوي أضخم وديعة في الولاية كلها
    Centros de votação em todo o Estado estão a ser fechados e quem que não estiver em casa até às 20h30 ou 21h30... Open Subtitles يتم إقفال مراكز الاقتراع في أرجاء الولاية كلها و أي شخص لا يكون في منزله بحلول الـ8: 30 أو الـ9:
    Um John e uma carrinha. Vais procurar em todo o Estado. Open Subtitles هل سيكون يطرق على الأبواب في جميع أنحاء الدولة.
    E eu tinha razão, é um ponto de entrada para todo o Estado. Open Subtitles كنت محق بذلك , انها هذه تعتبر نقطة الدخول الى الولاية بأكملها
    E mais trabalhadores voluntários chegando de todo o Estado. Open Subtitles والمزيد من العمال المتطوعين من جميع أنحاء الولاية
    E tínhamos oito agentes para todo o Estado de Oregon, a trabalhar. Open Subtitles لدينا 8 ضباط. لكل أنحاء ولاية أوريجون فى الخدمة
    Se queremos arrastar isto para a recontagem electrónica, vamos ter que pedir uma recontagem manual, a ser feita em todo o Estado. Open Subtitles إذا كنا نتخلف عنهم في الفرز الآلي، يجب علينا طلب إعادة فرز يدوية في كل الولاية
    Sou o redactor dum jornal distribuído por todo o Estado. Open Subtitles أنا رئيس تحرير صحيفة مع تداول على مستوى الولاية.
    Procura-se o assassino, por todo o Estado. Open Subtitles البحث مازال مستمرا في عموم الولاية الآن عن القاتل
    Milhares de votos desapareceram em todo o Estado. Open Subtitles مئات الآلاف من التصويتات عبر الولاية اختفت.
    Alarguem o alerta a todo o Estado. Open Subtitles أريد النشرات أن تنتشر في الولاية كلها
    E esta é a mulher mais bonita de todo o Estado. Open Subtitles وهذه أجمل إمرأة في الولاية كلها.
    Não há um único juiz, presidente da câmara, Senador, delegado, importante em todo o Estado que não lhe deva um favor. Open Subtitles لا يوجد قاضٍ فردي أو عمدة أو سيناتور والأكثر أهمية... لا يوجد مندوب في الولاية كلها ليس مديناً لها بمعروف
    Vou a reuniões de turmas por todo o Estado Open Subtitles أذهب إلى لم شمل الصف في جميع أنحاء الدولة.
    A estúpida da surda da advogada fez me conduzir por todo o Estado, para tentar que as pessoas desistam das ordens de restrição que têm contra mim. Open Subtitles غبي محامي الصم و حصلت لي القيادة في جميع أنحاء الدولة , يحصل الناس على التخلي عن مختلف أوامر زجرية لأنهم وصلوا ضدي.
    Dizem que faz parte de uma investigação maior em todo o Estado. Open Subtitles يقولون هذه تمثل جزء من تحقيق أكبر و من المقرر أن تتكثف في جميع أنحاء الدولة.
    Com os outros dois tios teus saímos a conduzir em todo o Estado para visitar a tua avô no dia de Acção de Graças. Open Subtitles ومع أعمامك قدنا حول الولاية بأكملها لزيارة جدتك فى عيد الشكر
    Vou repetir, um bando de malucos vestidos com lençóis a dançarem à volta de uns quantos negros assustados não é culpa de todo o Estado do Mississipi! Open Subtitles وسأخبرك مرة أخرى سيد " تفاحة آدم " بضعة مجانين مغطون بملائات يرقصون حول المدينة يخيفون الزنوج ليست غلطة الولاية بأكملها
    todo o Estado está contaminado com a febre da lotaria... Open Subtitles الولاية بأكملها تصاب بحمّى اليانصيب،
    A recontagem em todo o Estado tem que parar imediatamente. Open Subtitles كل عمليات الفرز في أنحاء الولاية يجب أن يتوقفوا فوراً
    Há 187 espalhadas por todo o Estado de Nova Iorque. Open Subtitles هناك 187 فقط نشر في أنحاء ولاية نيويورك.
    Não há nenhum mecanismo para pedirmos uma recontagem em todo o Estado. Open Subtitles ليس هناك آلية لطلب إعادة الفرز في كل الولاية
    Não só em Detroit, mas um sistema a nível de todo o Estado. TED ليس في ديترويت وحسب، بل نظام تعقب واسع على مستوى الولاية.
    De momento, é apenas um programa piloto mas pode ser aplicado a todo o Estado. Open Subtitles الآن هي فقط برنامج تجريبي لكن يمكن أن ينمو في عموم الولاية
    E não te andei a conduzir por todo o Estado durante 10 anos, a reservar bares e escolas, para a ver chegar como se fosse a Rainha de Inglaterra. Open Subtitles وأنا لم أقم بتوصيلك عبر الولاية لمدة 10 سنوات، أحجز الملاهي والمباني المدرسية، لأراها تنقض عليك وكأنها ملكة إنجلترا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus