Quero todos os assistentes de desporto, o horário de todas as turmas... e o registo de frequência de todos os alunos já no meu gabinete. | Open Subtitles | أريد كل مساعد من القسم الرياضي كل جدول دراسي وسجل ّحضور كل طالب في مكتبي الآن |
todos os alunos que deixamos... nos corredores, todos os alunos que deixamos num beco... e a vaguear no parque de estacionamento... são menos um tijolo nos alicerces desta escola. | Open Subtitles | الآن أنظروا .. كل طالب نتركه فيالرواق, كل طالب نتركه في الزقاق |
Neste curso, todos os alunos têm que encenar uma peça. | TED | في هذا الفصل، كل الطلاب يجب أن يكونوا مسرحية. |
Agora, Sr. Bell, para ser justo para todos os alunos, é importante que este livro esteja sempre disponível aqui nesta secretária. | Open Subtitles | لأكون عادلة مع كل التلاميذ من المهم أن يكون هذا الكتاب دائماً متوفراً على هذا المكتب |
todos os alunos com estilo precisam de aprender a cair. | Open Subtitles | كل الطلبة المتميزون يجب أن يتعلموا كيف يقعوا.. |
Sabe, apenas me humilhaste à frente de todos os alunos. | Open Subtitles | تعرف أنك أذللتني أمام جميع الطلاب, ليس أمراً مهماً. |
Porque não podemos proporcionar, enquanto sociedade, ensino individualizado a todos os alunos. | TED | لأننا كمجتمع لا نقدر على توفير، معلم بشري واحد لكل طالب. |
Nós enviamos informações para casa de todos os alunos. | Open Subtitles | أرسلنا جداول الأعمال الرئيسية لجميع الطلاب. |
Sra. Trager, eu trabalho para satisfazer todos os alunos. | Open Subtitles | سيدة "تريجر" أنا اجاهد لتلبية احتياجات كل طالب |
Nós não o poderíamos mandar para a escola sabendo que poderia pôr todos os alunos em perigo. | Open Subtitles | لا نستطيع إرساله إلى المدرسة مع العلم انه سيعرض كل طالب في المبنى للخطر |
todos os alunos devem entregar os seus telemóveis aos professores | Open Subtitles | كل طالب سيطلب ليسلموا هواتفهم للمعلين و يستلموها في نهاية اليوم |
Sei que não pode conhecer todos os alunos, mas eu e o meu marido ainda estamos a tentar perceber. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يمكنك معرفة كل طالب لكنني وزوجي ما زلنا نحاول أن نفهم |
todos os alunos deste país devem ter acesso às artes. | Open Subtitles | أعتقد ان كل طالب في هذا البلد ينبغي أن يصل إلي فنون تعليمه |
todos os alunos têm de passar pela biblioteca. | TED | حيث أنه يجب على كل الطلاب المرور عبر المكتبة. |
todos os alunos devem dirigir-se para uma reunião geral no Auditório de Homenagem ao Burro. | Open Subtitles | كل الطلاب يمضون فوراً إلى الاجتماع في صالة بوتهيد التذكارية |
Os alunos de primeiro ano... devem saber que a Floresta Negra é proibida a todos os alunos. | Open Subtitles | أرجو أن يلاحظ طلاب السنة الأولى أن الغابة المظلمة ممنوعة قطعياً على كل الطلاب |
todos os alunos aprendem a mesma coisa: A controlar as pedras. | Open Subtitles | كل التلاميذ يتعلمون نفس الشئ كيفيتحكمونبالحجاره. |
Só após terem sido identificadas irregularidades, se apurou que todos os alunos eram da Garfield." Todos receberam isso? | Open Subtitles | "فقط بعد أن رصدت مخالفات، تبين أن" "كل التلاميذ المعنيين هم من ثانوية غارفيلد". تلقيتم جميعكم نفس الرسالة؟ |
Diria que estás a viver a fantasia voyeurista de todos os alunos desta escola. | Open Subtitles | سأقول أنك كنت غارقاً في الأحلام الجنسية التي يعيشها كل الطلبة هنا |
A polícia está a pedir a todos os alunos e pais para, por favor, apresentar qualquer informação que possa ajudar nesta investigação. | Open Subtitles | الشرطة تطلب من كل الطلبة والأباء برجاء التقدم لتقديم أي معلومات قد تساعد في هذا التحقيق |
Infelizmente, nem todos os alunos experimentam essa sensação de segurança. | TED | لكن، لسوء الحظ، لا يشعرُ جميع الطلاب بذلك الإحساس بالأمان. |
Para que a dança de destruição não se repita decidi que, a partir de Segunda, todos os alunos usarão farda. | Open Subtitles | للتأكدمنعدمتكرارماحدث.. قررت بدءاً من يوم الإثنين على جميع الطلاب ارتداء زيّ موحد |
Nunca me irei esquecer quando tinha 15 anos, um tipo rico de Hong Kong, foi à nossa escola e deu a todos os alunos um par de sapatilhas. | Open Subtitles | أنا دائما سأتذكر عندما كنت في ال 15 عشر فتى غني من هونج كونج حضر الى مدرستنا و أعطى لكل طالب حذاء |
E você pensa que consegue criar esta família em cada sala de aula, para todas as classes, para todos os alunos que ensinar? | Open Subtitles | و أنت بصدق تعتقدين بأمكانك خلق هذه العائلة في كل قاعة دراسية لكل متدرج لكل طالب تعلمينه ؟ |
Num liceu onde a população é tão heterogénea socialmente, o uniforme é um símbolo audacioso, sim, audacioso, e que colocará por fim todos os alunos em pé de igualdade... | Open Subtitles | لجميع الطلاب* في مدرسة ثانوية حيث أن الطلبة متنوعون إجتماعياً, اللباس الموحد |