"tontura" - Traduction Portugais en Arabe

    • دوار
        
    • الدوار
        
    • الدوخة
        
    • دوخة
        
    • داخت
        
    • بدوار
        
    • بدوخة
        
    • غثيان
        
    tontura após inalação desorientação e alucinações podem ocorrer. Open Subtitles دوار عند الأستنشاق قد يحدث الأرتباك والهلوسة.
    Alguma tontura, ou visão nublada? Open Subtitles هل تشعرين بأيَّ دوار أو عدم وضوح بالرؤية؟
    Andas com dores de cabeça, tontura, desequilíbrio? Open Subtitles أتعاني من الصداع و الدوار و فقدان التوازن؟
    Disseram que estava a reclamar de visão embaçada e tontura. Open Subtitles فقط أخبرونا أنه كان يعني من بعض الدوار و تشويش في الرؤية
    Sinto muito dizer isto, mas a tontura está a piorar. Open Subtitles انا أسفة جداً لذكر ذلك لكن الدوخة تزداد سوءاً
    Não há de que preocupar-nos. Foi só uma tontura. Open Subtitles الأمر لا يستدعي قلقكما لقد كانت دوخة عابرة
    Ela disse que tinha tido uma tontura e deixou cair o saco. Certo? Open Subtitles فقالت إنّها داخت وأوقعَت الكيس، أليس ذلك صحيحًا؟
    Tive uma tontura, por isso, vamos fazer uns exames. Open Subtitles هي تنافسيّة للغاية على كلّ، أصبت بدوار خفيف
    Devo ter tido uma tontura, e depois desmaiei. Open Subtitles لابد أننى أصبت بدوخة وفقدت الوعى
    Foi só uma tontura passageira. Open Subtitles انه مجرد دوار بسيط
    tontura ou algo assim? Open Subtitles دوار قطار أو شئ كهذا ؟
    Sim, só tive uma pequena tontura. Open Subtitles نعم، أصابتني نوبة دوار بسيطة
    Explica as vozes, a tontura. Open Subtitles الفص الصدغي من دماغه فوق القناة الأذنية وتفسر الأصوات ، الدوار ، كل شيء
    Não consigo segurar nada e está a ajudar com a tontura. Open Subtitles ولا أستطيع التركيز. إنه يساعد مع الدوار أيضا.
    A tontura e equimose nas costas devem ter sido causados pela hemorragia sentinela. Open Subtitles الدوار والكدمة في ظهرها لابد أن سببها نزيف تحت السفاق
    Agora eles têm essas estampas malucas na camisa... parece que é para acalmar o paciente... mas só causa tontura. Open Subtitles الآن لديهم هذه الأنماط مجنون على القميص... يبدو لتهدئة المريض... ولكن السبب الوحيد الدوخة.
    Está com tontura? Open Subtitles -ما بك؟ تبدو عليك الدوخة قليلا
    Pode ter sido uma tontura, baixo teor de açúcar... Open Subtitles من الممكن أن تكون دوخة نقص في السكر
    Alguma náusea ou tontura? Open Subtitles أيوجد غثيان أو دوخة ؟
    Talvez ela tivesse uma tontura e caísse. Open Subtitles -لربّما داخت ووقعَت .
    tontura. A pele arrepia-se. Open Subtitles ستشعر بدوار ووخز فى الجلد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus