Esperemos que tornes a tua família mais orgulhosa do que ele. | Open Subtitles | الآن لنأمل أن تجعل عائلتك فخورة أكثر مما فعل هو. |
Zach. Zach, por favor, não tornes isto mais difícil. | Open Subtitles | ،زاك، زاك، أرجوك لا تجعل الأمر أكثر صعوبة |
Não tornes um jogo em realidade nem arruines o nosso plano. | Open Subtitles | لا تجعل اللعبه تنقلب الى واقع وتطيح بمخططاتنا |
Só quero que tornes esse mês o mais agradável possível. | Open Subtitles | كلّ ما أريده منكِ أن تجعلي ذلك الشهر يكون ممتعاً بقدر الإمكان |
- Não tornes isto em algo pessoal, fui enviada pelo quartel-general. | Open Subtitles | -لا تجعل من الأمر شخصيّاً، فقد أرسلتُ من المقر الرئيس |
Phil, querido. Não tornes as coisas piores para ti. | Open Subtitles | لا تجعل هذا أسوأ الى نفسك لا ، ولكن لم أفعل |
Não tornes isto mais duro do que já é.... | Open Subtitles | ..لا لا تجعل هذا أصعب مما هو عليه |
Desiste disso, rapaz prodígio, antes que tornes as coisas piores. | Open Subtitles | ابتعد قليلاً أيّها الولد العجيب قبل أن تجعل الأمور أسوأ |
Por favor, não me tornes isto demasiado fácil. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعل هذا سهلاً جدا بالنسبة لي |
Rollins, por favor, não tornes isto mais difícil do que tem que ser. | Open Subtitles | سيد رولينز .. أرجوك لا تجعل الأمر أصعب عن ما يكون |
Por favor, não tornes isto ainda mais estranho e mau para mim. | Open Subtitles | رجاءً لا تجعل الأمر أكثر حرجًا وهولًا لي. |
Por favor não tornes isto mais difícil do que está. | Open Subtitles | من فضلك لا تجعل هذا أي صعوبة مما كانت عليه من قبل. |
Nesse caso, sugiro que tornes o meu pseudónimo alguém merecedor de ser raptado. | Open Subtitles | أقترح أن تجعل اسمي المُستعار شخص يستحق الخطف |
- Não tornes isto mais difícil do que é. | Open Subtitles | رجاء لا تجعلي هذا أصعب مما هو بالفعل |
Não tornes a vida dela mais dolorosa do que já é. | Open Subtitles | فقط لا تجعلي حياته مؤلمه أكثر مما هي الأن |
Nós somos só amigos. Não o tornes bizarro. Oh, não, eu pensei... | Open Subtitles | ـ أننا مجرد أصدقاء، لا تجعلي هذا غريباً ـكلا،ظننتُ.. |
Então se comeres muito gelado, é provável que te tornes gorda. | Open Subtitles | لذا لو أكثرتِ من تناول الآيس كريم، قد تصبحي بدينة |
Canela, não tornes isto mais difícil do que já é. | Open Subtitles | (سينامون)، لا تصعب الأمر أكثر مما هو عليه |
- Não tornes isto mais difícil. | Open Subtitles | ارجوك يا أوديت، لا تصعبي الأمور اكثر من هذا |
Por favor, não tornes isto mais difícil do que já é. | Open Subtitles | رجاءً، لا تصعّب الأمر أكثر ممّا هو عليه! |
Isto já é difícil, não o tornes pior! Paula. | Open Subtitles | هذا شئ مؤلك بالقدر الكافى ولا تجعليه اسوأ من هذا |
Não lhe tornes a vida impossível por uma espécie de lealdade para comigo. | Open Subtitles | لا تصعّبي عليها الحياة فقط من أجل الولاء لي أو شيء من هذا القبيل |
Por favor, não o tornes ainda mais difícil. | Open Subtitles | من فضلك ، لا تُصعبي الأمور أكثر مما هى عليه |