"três coisas" - Traduction Portugais en Arabe

    • ثلاثة أشياء
        
    • الأشياء الثلاثة
        
    • ثلاث أشياء
        
    • ثلاثة أمور
        
    • ثلاثة اشياء
        
    • بثلاثة أمور
        
    • الأمور الثلاثة
        
    • بثلاثة أشياء
        
    • لثلاثة أشياء
        
    • الثلاثة أشياء
        
    • الصفات الثلاث
        
    • ثلاث اشياء
        
    • لثلاثة أمور
        
    O que quero que recordem desta palestra são três coisas. TED والذي أريدكم ان تتذكروه من هذه المحاضرة ثلاثة أشياء
    três coisas que aprendi durante esta investigação que podem aplicar de imediato caso sofram assédio ou discriminação no vosso trabalho. TED وهناك ثلاثة أشياء تعلمتها خلال بحثي حول الموضوع يمكنك تطبيقها فوراً اذا ماتًحرش بك أو تعرضت للتميز في العمل.
    Fá-lo simplesmente com três coisas que temos aqui em abundância. TED يتم ذلك من خلال ثلاثة أشياء موجودة بكثرة عندنا.
    E eu questiono-me se, dessas três coisas, alguma delas é terem sobrevivido a algum tipo de trauma? TED وما أود معرفته من هذه الأشياء الثلاثة هل كان أحدها يتمثل الشفاء من صدمة ما؟
    Posso fazer três coisas, especialmente porque as duas primeiras são muito fáceis. Open Subtitles أستطيع أن افعل ثلاث أشياء خصوصاً أن هاذين الأولين سهلين جداً
    Na porta, há três coisas que queres que a mulher acredite. Open Subtitles في البداية هناك ثلاثة أمور يجب أن تصدقها المرأة عنك
    Só há três coisas com que me verás lutar. Open Subtitles هناك ثلاثة اشياء ستشاهدني :اقاتل عليها الى الابد
    três coisas que ajudam de facto a construir esta fundação: A primeira é honrar a tradição e estar aberto a novas ideias. TED في الواقع ثلاثة أشياء قد ساعدت في البناء على هذا الأساس: أول شئ هو احترام التقاليد والإنفتاح على الأفكار الجديدة.
    três coisas que um homem nunca deve fazer: Open Subtitles هناك ثلاثة أشياء يجب على المرء أن يتجنبها.
    Ele teve três coisas barbudas, mas ele os renegou. Open Subtitles كان لديه ثلاثة أشياء غريبة لكنه تبرأ منهم
    No meu tipo de trabalho existem três coisas importantes. Open Subtitles فى اسلوبى فى العمل هناك ثلاثة أشياء هامة
    Olha, há três coisas certas na vida, morte, impostos e a contagem. Open Subtitles اسمع، هناك ثلاثة أشياء مؤكدة في الحياة الموت، الضرائب، تفقد المساجين
    Ao que parece, as pessoas mentem a si próprias sobre três coisas. Open Subtitles وكما تبين ، أن الناس يكذبون على أنفسهم في ثلاثة أشياء
    três coisas não se podem esconder por muito tempo. Open Subtitles ثلاثة أشياء لا يمكن أن تختفي لمدة طويلة.
    três coisas não se podem esconder por muito tempo. Open Subtitles ثلاثة أشياء لا يمكن أن تختفي لمدة طويلة.
    Talvez sobrevivente não fosse uma das três coisas que me diriam. TED ربما الناجي لم يكن أحد الأشياء الثلاثة التي تقولها لي
    Conseguiste! As únicas três coisas que uma mulher precisa de ouvir. Open Subtitles لقد فعلتها ، إنها الأشياء الثلاثة التي تود المرأة سماعها
    Dois minutos depois, aconteceram três coisas ao mesmo tempo. TED و بعد دقيقتين, ثلاث أشياء حدثت في نفس الوقت.
    três coisas que as pessoas costumam confundir: depressão, mágoa e tristeza. TED هناك ثلاثة أمور يخلط الناس بينها: الاكتئاب، و الغم على فقيد و الحزن.
    (Aplausos) Ok. Quero então que percam uns segundos, e pensem em três coisas que sabem ser verdadeiras. TED حسناً .. أريدكم أن تتروا قليلاً واريدكم أن تفكروا في ثلاثة اشياء التي تعتقدون انها صحيحة
    Não parecia nada de especial, visto do exterior, como já disse, mas, quando entrámos lá dentro, fui imediatamente surpreendido por três coisas: Primeiro, estava agradavelmente fresco, apesar do calor opressivo lá fora. TED لم يبد هذا المبنى مميزاً من الخارج، كما قلت، ولكن عندما مشينا إلى الداخل، أصبت مباشرة بالصدمة بثلاثة أمور: أولاً، كان بارداً على نحو لطيف على الرغم من الحر الشيدي في الخارج.
    Encontrem estas três coisas e vão para o terreno, têm boas hipóteses de encontrar fósseis. TED قم بإيجاد هذه الأمور الثلاثة واقترب من الأرض، حينها سيكون لديك فرصة جيدة في إيجاد الاحافير.
    Vences um tipo como o Lynch atraindo-o com três coisas. Open Subtitles اذن، نتغلب على شخص مثل لينش باجتذابه بثلاثة أشياء
    De todas as 8,7 milhões de espécies, a vida só precisa de três coisas. TED اتضح أنه، في كل أولئك الأنواع الـ8.7 مليون، تحتاج الحياة لثلاثة أشياء فقط.
    Pegaste nas únicas três coisas que eram da minha colega de quarto. Open Subtitles إخترت فقط الثلاثة أشياء الوحيدة الموجودة هنا التي تخص شريكة سكني
    Amiúde, as três coisas. Open Subtitles أو ربما الصفات الثلاث بنفس الوقت
    três coisas que os pretos têm de dizer a verdade. Open Subtitles هناك ثلاث اشياء على الناس السود قول الحقيقة فيها :
    Eu preocupo-me com três coisas, Nathaniel: Open Subtitles انظر انا اهتم لثلاثة أمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus