Sei que não posso fazer-te compreender o que leva o homem a transformar-se num animal, pois tu nem admites que tal possa acontecer. | Open Subtitles | .. أعلم أنني عاجزة عن أن أجعلك تفهم ما الذي يجعل الرجل يتحول لحيوان لأنك لا تقبل أن ذلك حدث مسبقاً |
Mas, se formos capazes de quebrar os círculos, a mesma ira poderá transformar-se num grande poder. | TED | ولكن إذا كنا قادرين على كسر تلك الدوائر، فإن نفس الغضب يمكن أن يتحول إلى قوة عظمى. |
Pois, mas estava a transformar-se num monstro. | Open Subtitles | أوه، نعم، حسناً، لقد كان يتحول الآن إلى وحش |
O bater de asas de uma borboleta pode transformar-se num tornado. | Open Subtitles | اليرقة تتحول إلى فراشة جميله قد يكون أمراً ضئيلاً للغاية |
Só posso ficar impotente e vê-la deteriorar e transformar-se num pobre animal atormentado. | Open Subtitles | ومغلوب على أمرى. ليس فى يدى غير الأنتظار لأشاهدها وهى تتحول إلى حيوان مسكين معذب. |
Ando ocupada com a creche, está a transformar-se num emprego. | Open Subtitles | ارتبطتُ كثيراً بمنزل الأولاد. إنه يتحوّل إلى عمله الصحيح. |
Já chegou a alguma explicação racional e lógica de como um homem consegue transformar-se num pássaro? | Open Subtitles | هل توصلت إلى تفسير منطقي لكيف يمكن لرجل أن يتحول لطائر؟ |
Como explica um cientista um homem a transformar-se num pássaro? | Open Subtitles | كيف يستطيع العالِم أن يوضح كيف يمكن أن يتحول رجل لطائر |
É possível um humano transformar-se num demónio? | Open Subtitles | هل يُعقَل بأن يتحول أحد البشر إلى شيطان؟ |
Um homem pode transformar-se num animal e vice-versa, conforme as circunstâncias. | Open Subtitles | و يمكن للرجل أن يتحول إلى حيوان و على عكس ذلك نظراً لظروف معينة |
Este sítio vai transformar-se num mar de suor, música estridente e vómito. | Open Subtitles | هذا المكان على وشك أن يتحول لبحر من العَرَق و الموسيقى التي تصم الآذآن والقيئ لذا , استعدوا |
Se um homem pode transformar-se num monstro, um monstro pode transformar-se num homem. | Open Subtitles | لو أمكن أن يتحول الرجل وحشاً فيمكن أن يتحول الوحش إلى رجل |
Qualquer coisa viva neste mundo, incluindo minha familia e amigos, podem transformar-se num Zygon e matar-me, a qualquer segundo. | Open Subtitles | كل كائن حي في هذا العالم متضمناً عائلتي وأصدقائي يمكن أن يتحول إلى زيغون ويقتلني في أي لحظة |
Estás a dizer que o viste transformar-se num tipo normal? | Open Subtitles | هل تخبرينني أنك رأيته يتحول إلى شخص طبيعي؟ |
Então isto pode transformar-se num sucesso financeiro, e não ganho nada? | Open Subtitles | إنتظر, إذن يمكن لهذا أن يتحول الى استثمار ناجح وأنا أحصل على لا شيء |
Nunca pensei ver o grande Harry Doyle transformar-se num caguinchas. | Open Subtitles | "لم اتخيل ابدا انى ارى "هاري دويل العظيم يتحول الى جبان |
Está a ficar muito húmido e esta rocha vidrada está a transformar-se num ringue de gelo. | Open Subtitles | إنها تمسي أكثر رطوبة ، وهذه الصحور الزجاجية تتحول إلى جليد زَلِق |
A maior cidade do mundo está a transformar-se num esgoto a céu aberto. | Open Subtitles | أعظم مدينة في العالم تتحول إلى مكب قمامة |
Então, acredita poder transformar-se num animal selvagem? | Open Subtitles | أتعتقد أن بوسعك إذن أن تتحول إلى حيوان مفترس؟ |
É uma defesa altamente eficaz, que também pode transformar-se num ataque. | Open Subtitles | إنه دفاع فعّال للغاية والذي قد يتحوّل أيضاً لهجوم |
Consegui matar um e vi-o transformar-se num homem. | Open Subtitles | تمكنت من قتل واحدٍ، وشاهدته يتحوّل لآدمي مع متم سيفي |
Meu corpo está a transformar-se num insecto E tu como estás? | Open Subtitles | جسدي يتحوّل إلى حشرة كيف حالكِ أنتِ؟ |