Dei uma trinca e está um pouco frio, mas ainda está bom. | Open Subtitles | أخذتُ منه قضمة صغيرة وبارداً بعض الشيئ، لكن لا يزال لذيذاً. |
Por isso, quando a vida te parecer difícil, dá uma trinca na sanduíche prateada. | Open Subtitles | لذا, عندما تبدو الحياة صعبة خذ قضمة من الشطيرة الفضية |
Dás uma trinca naquilo e começas a transpirar como uma puta na igreja. | Open Subtitles | تأخذ قضمة من ساخنة الأمير وتبدأ بالتعرق مثل عاهرة في كنيسة |
Ele teve de dar uma trinca, reinseri-lo e voltar a andar. | Open Subtitles | فكان عليه أن يأخذ قضمه منه ثم يقوم بتعليقه مجدداً ويعاود السير |
Dás-te conta que todas as vezes que dás uma trinca em algo bom ao jantar, fazes um pequeno som? | Open Subtitles | تُدركُ بأنّ كُلَّ مَرَّةٍ أَخذتَ a عضة الشيءِ جيّدة في العشاءِ، جَعلتَ a صحيح إلى حدٍّ ما؟ |
trinca. | Open Subtitles | عضها. |
Posso dar uma trinca? | Open Subtitles | هل تسمح لى بقضمة ؟ |
Eles têm fome, damos-lhes uma trinca. | Open Subtitles | إنهم نهمون للمال، لمَ لا نعطيهم إذاً قضمة منه؟ |
É assim. Agora dá uma trinca nessa sanduíche. | Open Subtitles | بهذه البساطة، والآن تناولي قضمة من هذه الشطيرة.. |
Bem, troquei-a com um miúdo por uma trinca de uma sandes. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد بادلتها مع طفل من أجل قضمة من شطيرته إنّه أنا |
Mordisca o Jim. trinca o James? Não é o que dizem no teu país? | Open Subtitles | قضمة صغيرة على الحلوى؟ قضمة صغيرة على الحلوى |
Carne seca é demais! Vais adorar! Dá uma trinca! | Open Subtitles | ...الحبش المدخن شهي جداً سيعجبك جداً، خذ قضمة واحدة |
Vá, dá uma trinca. | Open Subtitles | الأن ، لما لا تأخذ قضمة صغيرة. |
Ela tem de passar fio dental depois de cada trinca. | Open Subtitles | قطعا صغيرة، إنها تحب... أن تلعب بكل قضمة |
Dá uma trinca nesta bolacha. Isso, assim é que é. | Open Subtitles | خذ قضمة من هذا البسكويت، هذه هي |
- Só uma trinca. - Aguenta-te, amigão! | Open Subtitles | قضمه واحده تمهلوا , يارفاق |
Só uma trinca! | Open Subtitles | اوه اه قضمه واحده اه |
- Vai uma trinca? | Open Subtitles | أتريد قضمه ؟ لا |
Está lambida, mas dá uma trinca. | Open Subtitles | هو رطب إلى حد ما لكن الوارد عضة. |
Só uma trinca de amor por lhe ter salvo a vida. | Open Subtitles | إنها عضة صغير لمساعدته |
Deu uma trinca e guardou-a no bolso. | Open Subtitles | أَخذتَ a عضة وأنت ضِعْه في جيبِكَ. |
trinca! | Open Subtitles | عضها! |