Quanto a mim, os meus amigos, não se preocuparem, Tudo está bem. | Open Subtitles | مثلي انا يا اصدقائي لا تقلقو كل شيء على ما يرام |
E o meu trabalho é estudar diferentes espécies de animais e tentar entender como funcionam os seus tecidos e órgãos quando Tudo está a funcionar bem, e não de tentar entender como consertar quando dão defeito, como muitos de vocês. | TED | ووظيفتي هي النظر في الكثير من الأنواع المختلفة من الاحياء ومحاولة فهم كيف تعمل اعضاؤها وأنسجتها عندما يكون كل شيء على ما يرام, بدلاً من محاولة فهم كيف يمكن اصلاح الاشياء عندما لا تعمل, كالكثير منكم. |
Por um instante, Tudo está bem. | Open Subtitles | شعرت فيها بأن كل شيء على ما يرام؟ فى لحظة واحدة تجدين كل شيء جيّداً |
Acordam um dia, e Tudo está de cabeça para baixo. | Open Subtitles | أيقظْ يومَ واحد و كُلّ شيء رأساً على عقب. |
Isso não é a razão Tudo está mudado. | Open Subtitles | لأيوجد طَرب هذِه السَنه ، لأن كُل شيء إختَلفْ كَيف؟ |
Eu prometo-te, Tudo está bem. Não tens nada que te preocupares. | Open Subtitles | أعدكِ أن كل الأمور على ما يرام، لا شيء يدعو للقلق |
Há coisas que nem reagem. Mas Tudo está vivo. | Open Subtitles | بعض الأشياء لا تتفاعل أصلاً لكن كل شيءٍ حي |
Quando você é criança... e alguém explica para si que o planeta gira você não acredita porque parece que Tudo está parado. | Open Subtitles | مثلما حدث عندما كنتِ طفلة وأخبروكِ لأول مرة أن العالم يدور ولم يمكنكِ تصديقهم لأنكِ كل شئ يبدو ثابتاً |
Se Tudo está bem, porque é que dois compatriotas destes homens foram presos na estrada para Malsburg? | Open Subtitles | إن كان كل شيء على ما يرام لماذ تم القبض ذاً على رفيقي |
Diga-lhe que não sabe por é que as câmaras se desligaram, mas Tudo está bem. | Open Subtitles | ,أخبره أنك لا تعرف سبب عطل الكاميرا ولكن كل شيء على ما يرام |
Escute, liguei porque queria te avisar que Tudo está bem e nós continuamos na estrada. | Open Subtitles | إصغِ، أتصلت فقط لأني أود إخباركَ ،ان كل شيء على ما يرام ومازلنا صوب الهدف |
Com um pouco de rock'n'roll Tudo está bem | Open Subtitles | ومع القليل من موسيقى الروك سيغدو كل شيء على ما يرام |
Sim. Meu, na verdade, pela primeira vez Tudo está bem. | Open Subtitles | أجل ، لا ، صديقي ، في الحقيقة ، لأول مرة كل شيء على ما يرام |
Ouve, Abby, tentei fingir que Tudo está bem, mas, Abby, Tudo está mal. | Open Subtitles | انصتي آبي لقدحاولت التظاهر أن كل شيء على ما يرام ولكنه ليس كذلك |
Se eles estão alegres e sorridentes, é porque Tudo está bem. | Open Subtitles | إذا أنها تصل ويبتسم، بعد ذلك كل شيء على ما يرام. |
Uh, apenas, uh, a verificar o perímetro para se certificar de que Tudo está seguro. | Open Subtitles | فقط جولة استطلاعية لتأكد بأن كل شيء على ما يرام |
Jesus está em tudo, está em cada coração, em tudo o que vemos, em tudo o que tocamos, em tudo o que sentimos? | Open Subtitles | السيد المسيح في كُلّ شيءِ. هو في كُلّ قلب إنسان، كُلّ شيء نَرى ونَمْسُّ، كُلّ شيء نَشْعرُ. |
Tenho cá uma sensacão de que Tudo está seguro. | Open Subtitles | أكره هذا الشعور عندما يكون كل شيء آمن |
No fim, quando Tudo está dito e feito, tudo o que realmente possuímos, é a nossa morte. | Open Subtitles | في النهاية، حينما يُقال كُل شيء ويُنجز، كل ما نملكه حقـًّا هو مَوتنا. |
Mas nem Tudo está bem Na cidade dos Jóqueis | Open Subtitles | ولكن ليست كل الأمور على ما يرام في بلدة فرسان السباق |
Tudo está a correr mal e todos o querem matar por alguma coisa. | Open Subtitles | كل شيءٍ يسير بطريقة سيئة و الجميع يريد قتلك من أجل شيءٍ ما. |
Tudo está tão bonito. | Open Subtitles | كل شئ يبدو جميلاً جداً |
Estávamos a falar de como Tudo está tão bonito. | Open Subtitles | كنا نقول فقط كم أن كل شئ هنا جميل،أنت تعلمين نتحدث فحسب |
Agora que Tudo está como deveria, senhoras e senhores apresento-vos, | Open Subtitles | الآن أصبح كل شيء كما يجب أن يكون السيّدات والسادة أقدم لكم |
Tudo está exactamente como a Sra. De Winter gostaria. | Open Subtitles | كل شئ فى مكانه "كما أرادت السيدة "دى وينتر |
Tudo está aqui, e eu tenho a única chave. | Open Subtitles | كل شيئ هنا وانا الوحيد الذي يملك المفتاح |