ويكيبيديا

    "tudo está" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل شيء على ما
        
    • كُلّ شيء
        
    • يكون كل شيء
        
    • كُل شيء
        
    • كل الأمور على ما
        
    • كل شيءٍ
        
    • كل شئ يبدو
        
    • أن كل شئ
        
    • أصبح كل
        
    • كل شئ فى مكانه
        
    • كل شيئ هنا
        
    Quanto a mim, os meus amigos, não se preocuparem, Tudo está bem. Open Subtitles مثلي انا يا اصدقائي لا تقلقو كل شيء على ما يرام
    E o meu trabalho é estudar diferentes espécies de animais e tentar entender como funcionam os seus tecidos e órgãos quando Tudo está a funcionar bem, e não de tentar entender como consertar quando dão defeito, como muitos de vocês. TED ووظيفتي هي النظر في الكثير من الأنواع المختلفة من الاحياء ومحاولة فهم كيف تعمل اعضاؤها وأنسجتها عندما يكون كل شيء على ما يرام, بدلاً من محاولة فهم كيف يمكن اصلاح الاشياء عندما لا تعمل, كالكثير منكم.
    Por um instante, Tudo está bem. Open Subtitles شعرت فيها بأن كل شيء على ما يرام؟ فى لحظة واحدة تجدين كل شيء جيّداً
    Acordam um dia, e Tudo está de cabeça para baixo. Open Subtitles أيقظْ يومَ واحد و كُلّ شيء رأساً على عقب.
    Isso não é a razão Tudo está mudado. Open Subtitles لأيوجد طَرب هذِه السَنه ، لأن كُل شيء إختَلفْ كَيف؟
    Eu prometo-te, Tudo está bem. Não tens nada que te preocupares. Open Subtitles أعدكِ أن كل الأمور على ما يرام، لا شيء يدعو للقلق
    Há coisas que nem reagem. Mas Tudo está vivo. Open Subtitles بعض الأشياء لا تتفاعل أصلاً لكن كل شيءٍ حي
    Quando você é criança... e alguém explica para si que o planeta gira você não acredita porque parece que Tudo está parado. Open Subtitles مثلما حدث عندما كنتِ طفلة وأخبروكِ لأول مرة أن العالم يدور ولم يمكنكِ تصديقهم لأنكِ كل شئ يبدو ثابتاً
    Se Tudo está bem, porque é que dois compatriotas destes homens foram presos na estrada para Malsburg? Open Subtitles إن كان كل شيء على ما يرام لماذ تم القبض ذاً على رفيقي
    Diga-lhe que não sabe por é que as câmaras se desligaram, mas Tudo está bem. Open Subtitles ,أخبره أنك لا تعرف سبب عطل الكاميرا ولكن كل شيء على ما يرام
    Escute, liguei porque queria te avisar que Tudo está bem e nós continuamos na estrada. Open Subtitles إصغِ، أتصلت فقط لأني أود إخباركَ ،ان كل شيء على ما يرام ومازلنا صوب الهدف
    Com um pouco de rock'n'roll Tudo está bem Open Subtitles ومع القليل من موسيقى الروك سيغدو كل شيء على ما يرام
    Sim. Meu, na verdade, pela primeira vez Tudo está bem. Open Subtitles أجل ، لا ، صديقي ، في الحقيقة ، لأول مرة كل شيء على ما يرام
    Ouve, Abby, tentei fingir que Tudo está bem, mas, Abby, Tudo está mal. Open Subtitles انصتي آبي لقدحاولت التظاهر أن كل شيء على ما يرام ولكنه ليس كذلك
    Se eles estão alegres e sorridentes, é porque Tudo está bem. Open Subtitles إذا أنها تصل ويبتسم، بعد ذلك كل شيء على ما يرام.
    Uh, apenas, uh, a verificar o perímetro para se certificar de que Tudo está seguro. Open Subtitles فقط جولة استطلاعية لتأكد بأن كل شيء على ما يرام
    Jesus está em tudo, está em cada coração, em tudo o que vemos, em tudo o que tocamos, em tudo o que sentimos? Open Subtitles السيد المسيح في كُلّ شيءِ. هو في كُلّ قلب إنسان، كُلّ شيء نَرى ونَمْسُّ، كُلّ شيء نَشْعرُ.
    Tenho cá uma sensacão de que Tudo está seguro. Open Subtitles أكره هذا الشعور عندما يكون كل شيء آمن
    No fim, quando Tudo está dito e feito, tudo o que realmente possuímos, é a nossa morte. Open Subtitles في النهاية، حينما يُقال كُل شيء ويُنجز، كل ما نملكه حقـًّا هو مَوتنا.
    Mas nem Tudo está bem Na cidade dos Jóqueis Open Subtitles ولكن ليست كل الأمور على ما يرام في بلدة فرسان السباق
    Tudo está a correr mal e todos o querem matar por alguma coisa. Open Subtitles كل شيءٍ يسير بطريقة سيئة و الجميع يريد قتلك من أجل شيءٍ ما.
    Tudo está tão bonito. Open Subtitles كل شئ يبدو جميلاً جداً
    Estávamos a falar de como Tudo está tão bonito. Open Subtitles كنا نقول فقط كم أن كل شئ هنا جميل،أنت تعلمين نتحدث فحسب
    Agora que Tudo está como deveria, senhoras e senhores apresento-vos, Open Subtitles الآن أصبح كل شيء كما يجب أن يكون السيّدات والسادة أقدم لكم
    Tudo está exactamente como a Sra. De Winter gostaria. Open Subtitles كل شئ فى مكانه "كما أرادت السيدة "دى وينتر
    Tudo está aqui, e eu tenho a única chave. Open Subtitles كل شيئ هنا وانا الوحيد الذي يملك المفتاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد