tudo o que peço é uma oportunidade de ganhar a vossa confiança. | Open Subtitles | كل ما أطلبه هو أن تستطيع أن تعطيني فرصة لكسب ثقتكم |
Apenas um aperto de mão. É tudo o que peço. | Open Subtitles | مصافحة يد واحدة فحسب، هذا كل ما أطلبه منك. |
tudo o que peço... é que me emprestes esta maravilha para o fim-de-semana e ficamos quites. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك هو أن تقرضني هذه الجميلة بعطلة الأسبوع |
tudo o que peço é, se forem contatados por outra divisão, avisem-me. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو اذا ما اتصل بكم قسم اخر ان تبلغونى |
Só um ou dois homens, é tudo o que peço. | Open Subtitles | فقط رجل واحد أوإثنان سيدي هذا كلّ ما أطلبه |
Bem, leva mas é os pratos até às mesas, é tudo o que peço. | Open Subtitles | حسناً ، أوصل الطلبات للطاولة هذا كل ما أريده |
tudo o que peço é que não fiquem de braços cruzados enquanto o Greg Sullivan concorre sem oposição. | Open Subtitles | كل ما أطلب هو ألا نجلس متفرجين بينما " جريج سوليفان " يترشح بلا معارضة |
tudo o que peço em troca é apenas um pequeno passeio. | Open Subtitles | كل ما أطلبه في المقابل هو رحله قصيره فى الميدان |
tudo o que peço é que não se precipitem. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكم عدم التسرع في إتخاذ أي قرار |
tudo o que peço é que acredite em mim quando digo que me resta um pouco de decência. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منكِ أن تصدقيني عندما أقول,حسناً اغازل بقايا الحشمه |
tudo o que peço, é que ame seu país tanto quanto me odeia. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تحب بلدك بقدر كرهك لى |
Irmão, sinto-me honrado. tudo o que peço é um palmo de terra. | Open Subtitles | أخي, لقد شرفتموني كل ما أطلبه هو بضعة أراضي |
Tu, que abanas os Céus e desces do Oriente, tudo o que peço para conquistar este universo, é que me concedas carne e sangue. | Open Subtitles | يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم |
tudo o que peço, por enquanto, é juntares-te a mim para colocarmos o nosso melhor pé à frente. | Open Subtitles | كل ما اطلبه منك الآن هو الانضام إليّ للمُضي بأفضل ما يُمكننا إلى الأمام. |
tudo o que peço é que me dêem o desconto que a minha infância nunca deu. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو ان تعطوني الفرصة التي لم احظ بها في طفولتي |
Sem perguntas, é tudo o que peço. | Open Subtitles | لا تسأل اسئله. هذا كل ما اطلبه |
tudo o que peço, é que respeites a confidencialidade do que te disse, | Open Subtitles | كلّ ما أطلبه منكِ أن تحترمي السريّة بما أخبرتكِ به |
Então, acredita em mim. É tudo o que peço. | Open Subtitles | إذاً، اؤمن بي، هذا هو كلّ ما أطلبه |
É tudo o que peço. Ainda bem. É só isso que estou a fazer. | Open Subtitles | ــ هذا كلّ ما أطلبه ــ جيّد، هذا ما سأفعله |
Dá-me... dá-me dois minutos. É tudo o que peço. | Open Subtitles | فقط أعطيني دقيقتيّن من وقتكِ ذلك كل ما أريده. |
Só um favor, é tudo o que peço. | Open Subtitles | فقط خدمة واحدة ، هذا كل ما أريده |
Dá-me só uma oportunidade. É tudo o que peço. | Open Subtitles | فقط أعطني فرصة ، هذا كل ما أطلب . |
tudo o que peço, é que façam seu trabalho com capacidade e com boa vontade. | Open Subtitles | جل ما أطلبه أن تبذلوا ما بوسعكم في العمل وبصدر رحب |