Tudo o que temos a fazer é sentarmo-nos e esperar. Está bem? | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو الجلوس والانتظار , صحيح؟ |
Agora Tudo o que temos a fazer é esperar até que alguém ligue e nos diga onde está o Stuart. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله الآن ه وانتظار اتصال أحد ليخبرنا بمكان ستيورات |
Tudo o que temos a fazer é convencer um americano! | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نفوز بعقل أمركي واحد |
Então Tudo o que temos a fazer é filtrar a B6 para fora do seu sangue. | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو تنقية دمه من فيتامين بي6 |
Tudo o que temos a fazer é contar a história certa. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ان نحكي نفس القصة |
Tudo o que temos a fazer é carregar os cilindros. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو تحميله لقضبان الوقود |
Tudo o que temos a fazer, é manter a calma e não os chatear. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الجلوس بهدوء و عدم إغضابهم |
Então se isso é verdade Tudo o que temos a fazer é arranjar uma forma para fechar o negócio. | Open Subtitles | و أن كان حقيقة كل ما علينا فعله هو إيجاد طريقة لكسر تلك الصفقة |
Quero dizer, de facto, Tudo o que temos a fazer é apenas um pequeno passo, e pudemos enviar o sinal. | Open Subtitles | أعني ، حرفيًا كل ما علينا فعله مجرّد خطوة أخرى وبعدها يُمكننا أن نرسل تلك الإشارة |
Tudo o que temos a fazer é esperar que aquele maníaco chegue, ele mata todos os que estiverem no seu caminho. | Open Subtitles | لذا الطعم قد وضع ,كل ما علينا فعله هو أن ننتظر لأن يأتي المجنون و يقتل كل من يقف في وجهه |
Tudo o que temos a fazer é ligar o tanque àquela câmera de ar, e quando o Benes inalar, deve haver pressão suficiente para forçar oxigênio para o tanque. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله ان نشبك هذا الانبوب فى حجرة الهواء و عندما يتنفس بينز يجب ان يكون هناك ضغط كافى لرفع الاكسجين فى الخزان |
Tudo o que temos a fazer é ter a certeza que as pessoas sabem... | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو التأكد بأن الناس يعرفون... |
Tudo o que temos a fazer é contar a história certa. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان نحكي نفس القصة |
Tudo o que temos a fazer é contar a história certa. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان نحكي نفس القصة |
Tudo o que temos a fazer é caminhar através daquilo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو المرور عبرها |
Tudo o que temos a fazer é passá-lo pela cabeça dele. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو ان نفرغه على راسه |
Tudo o que temos a fazer é sobreviver. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أنْ نبقى أحياء |
Tudo o que temos a fazer é sermos pacientes. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو الصبر |
Tudo o que temos a fazer agora, é encontrá-lo. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو إيجاده |
Tudo o que temos a fazer é sair do trem na Filadélfia e tomar um ônibus para Camden. | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ركوب القطار المتجه إلى (فيلادلفيا). ونأخذ الحافلة المتجه إلى (كامدن). |
Tudo o que temos a fazer é contar a história... | Open Subtitles | كل ماعلينا فعله هو ان نحكي |