"ultimato" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنذار
        
    • الإنذار
        
    • نهائياً
        
    • أخير
        
    • إنذاراً
        
    • إنذارًا
        
    • النهائيّ
        
    • نهائيا
        
    • أنذار
        
    • إنذارا
        
    • إنذارنا
        
    • انذارا
        
    • إنذاره
        
    • نهائى
        
    Recebemos um ultimato, um tiro de aviso e uma semana galáctica para responder. Open Subtitles أولاً نحصل على إنذار أخير, ثم طلقة تحذيرية, ثم أسبوع مجري للإستجابة.
    Geralmente, um casal não passa de um ultimato a uma festa, mas nós levávamos algo muito importante. Open Subtitles عادةً, لا يذهب الزوجان من إنذار اخير إلى حفلة ولكن كنا مسؤولين عن جلب شيء مهم جداً
    O ultimato é 3 meses. Isso é para nós adivinharmos onde será? Open Subtitles إن الإنذار النهائي 3 شهور هل ذلك يُبقينا نُخمن؟
    "Os Japoneses vão apresentar às 13h de hoje um ultimato. Open Subtitles اليابانيون قدموا اليوم فى الواحدة مساء بالتوقيت المحلى . إنذاراً نهائياً
    Deu-me um ultimato, esteja em Euston Station em 30 minutos. Tem informações sobre a Sra. Vole. Open Subtitles تعطينى انذار أخير ، أن أكون فى محطة يوستن خلال 30 دقيقة ، لديها معلومات عن مسز فول
    Claro. Hoje não foi um ultimato, foi um convite. Open Subtitles طبعًا، فإن الليلة لم تكُن إنذارًا نهائيًا، بل دعوة.
    Por favor, querido. Faz menos de 24h - desde o teu ultimato. Open Subtitles بحقك يا عزيزي، لم تمرّ 24 ساعة منذ إنذارك النهائيّ.
    Então precisas de lhe fazer um ultimato. Open Subtitles إذا عليك أن تعطيها إنذارا نهائيا
    Bem, parece-me que lhe fizeste um ultimato, e, acredita em mim, não há forma mais rápida de paralisar uma rapariga. Open Subtitles حسناً, يبدو لي انك أعطيتها إنذار وثق بي ليس هناك طريقة اسرع لتصعق فتاة
    Não é sério. Não tenho nenhum grande ultimato nas minhas mãos. Open Subtitles الأمر ليس جاداً لست أتعامل مع إنذار نهائي
    Churchill não quer correr risco, um ultimato é emitido. Open Subtitles تَشِرشِل لَمْ يُردْ المُخَاطَرَة وأرسلَ إنذار نهائي.
    Lembro-lhe de que foi este executivo que fez o ultimato. Open Subtitles أريد أن أذكرك أن هذه الإدارة هي من قدمت الإنذار الأخير يجب أن تعملي وفقاً له
    Então, ele está a concordar em adiar o ultimato, que... Open Subtitles إذاً هل موافقته على تأجيل الإنذار
    Fiz-lhe um ultimato. Não há nada a fazer. É uma máquina. Open Subtitles أعطيتها عذراً نهائياً وليس بيدي حيلة، إنها الآلة المجيبة
    A companhia julgou ser apropriado lançar-me um ultimato. Open Subtitles رأت الشركة أنه من المناسب أن توجه لي إنذاراً نهائياً
    Ele pensava que nós tínhamos algo especial, e depois fiz-lhe um ultimato, e ele disse, "Se calhar não é suposto estarmos juntos." Open Subtitles ثم أعطيته إنذارًا أخيرًا، وقال، "ربما ليس مقدرًا أن نكون سويًا". لا أعرف ماذا يجري.
    Se esse é o teu ultimato, então eu aceito. Open Subtitles لطالما هذا قرارك النهائيّ... إذًا أقبله.
    E, por fim, vou fazer-te um ultimato. Open Subtitles وفي الختام سأقدم لك عرضا نهائيا
    Vamos até lá, e vamos fazer-lhe um ultimato. Open Subtitles سوف نذهب للأسفل هناك وسنعطيه أنذار نهائي
    Fiz-lhe um ultimato: ou me pedia em casamento até ao Natal ou acabava. Open Subtitles أعطى صديقي إنذارا. اقتراح بحلول عيد الميلاد أو أن تنتهي.
    O nosso ultimato deverá ser entregue em Washington antes do ataque começar. Open Subtitles إنذارنا النهائى يجب أن يسلم فى واشنطن . قبل أن يبدأ الهجوم
    No dossier enviado ao seu banco, encontramos um anexo de ultimato da Christine Riviere, que não lhe deixava outra hipótese que a de ser exposto como um vigarista. Open Subtitles في ملف إرسالها إلى البنك الذي تتعامل معه، وجدنا انذارا من وظيفتها. كان لا بد عليه أن يتعرض كما المحتال.
    Não podemos levar nenhuma delas. Talvez o pai se esqueça do seu ultimato. Open Subtitles ـ لا يمكننا أن ندعو أيّ من هؤلاء الفتيات ـ ربما أبي سينسى أمر إنذاره الأخير
    Isso me parece um ultimato, Sr. Presidente. Open Subtitles هذا يبدو كإنذار نهائى, سيدى الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus