Recebemos um ultimato, um tiro de aviso e uma semana galáctica para responder. | Open Subtitles | أولاً نحصل على إنذار أخير, ثم طلقة تحذيرية, ثم أسبوع مجري للإستجابة. |
Geralmente, um casal não passa de um ultimato a uma festa, mas nós levávamos algo muito importante. | Open Subtitles | عادةً, لا يذهب الزوجان من إنذار اخير إلى حفلة ولكن كنا مسؤولين عن جلب شيء مهم جداً |
O ultimato é 3 meses. Isso é para nós adivinharmos onde será? | Open Subtitles | إن الإنذار النهائي 3 شهور هل ذلك يُبقينا نُخمن؟ |
"Os Japoneses vão apresentar às 13h de hoje um ultimato. | Open Subtitles | اليابانيون قدموا اليوم فى الواحدة مساء بالتوقيت المحلى . إنذاراً نهائياً |
Deu-me um ultimato, esteja em Euston Station em 30 minutos. Tem informações sobre a Sra. Vole. | Open Subtitles | تعطينى انذار أخير ، أن أكون فى محطة يوستن خلال 30 دقيقة ، لديها معلومات عن مسز فول |
Claro. Hoje não foi um ultimato, foi um convite. | Open Subtitles | طبعًا، فإن الليلة لم تكُن إنذارًا نهائيًا، بل دعوة. |
Por favor, querido. Faz menos de 24h - desde o teu ultimato. | Open Subtitles | بحقك يا عزيزي، لم تمرّ 24 ساعة منذ إنذارك النهائيّ. |
Então precisas de lhe fazer um ultimato. | Open Subtitles | إذا عليك أن تعطيها إنذارا نهائيا |
Bem, parece-me que lhe fizeste um ultimato, e, acredita em mim, não há forma mais rápida de paralisar uma rapariga. | Open Subtitles | حسناً, يبدو لي انك أعطيتها إنذار وثق بي ليس هناك طريقة اسرع لتصعق فتاة |
Não é sério. Não tenho nenhum grande ultimato nas minhas mãos. | Open Subtitles | الأمر ليس جاداً لست أتعامل مع إنذار نهائي |
Churchill não quer correr risco, um ultimato é emitido. | Open Subtitles | تَشِرشِل لَمْ يُردْ المُخَاطَرَة وأرسلَ إنذار نهائي. |
Lembro-lhe de que foi este executivo que fez o ultimato. | Open Subtitles | أريد أن أذكرك أن هذه الإدارة هي من قدمت الإنذار الأخير يجب أن تعملي وفقاً له |
Então, ele está a concordar em adiar o ultimato, que... | Open Subtitles | إذاً هل موافقته على تأجيل الإنذار |
Fiz-lhe um ultimato. Não há nada a fazer. É uma máquina. | Open Subtitles | أعطيتها عذراً نهائياً وليس بيدي حيلة، إنها الآلة المجيبة |
A companhia julgou ser apropriado lançar-me um ultimato. | Open Subtitles | رأت الشركة أنه من المناسب أن توجه لي إنذاراً نهائياً |
Ele pensava que nós tínhamos algo especial, e depois fiz-lhe um ultimato, e ele disse, "Se calhar não é suposto estarmos juntos." | Open Subtitles | ثم أعطيته إنذارًا أخيرًا، وقال، "ربما ليس مقدرًا أن نكون سويًا". لا أعرف ماذا يجري. |
Se esse é o teu ultimato, então eu aceito. | Open Subtitles | لطالما هذا قرارك النهائيّ... إذًا أقبله. |
E, por fim, vou fazer-te um ultimato. | Open Subtitles | وفي الختام سأقدم لك عرضا نهائيا |
Vamos até lá, e vamos fazer-lhe um ultimato. | Open Subtitles | سوف نذهب للأسفل هناك وسنعطيه أنذار نهائي |
Fiz-lhe um ultimato: ou me pedia em casamento até ao Natal ou acabava. | Open Subtitles | أعطى صديقي إنذارا. اقتراح بحلول عيد الميلاد أو أن تنتهي. |
O nosso ultimato deverá ser entregue em Washington antes do ataque começar. | Open Subtitles | إنذارنا النهائى يجب أن يسلم فى واشنطن . قبل أن يبدأ الهجوم |
No dossier enviado ao seu banco, encontramos um anexo de ultimato da Christine Riviere, que não lhe deixava outra hipótese que a de ser exposto como um vigarista. | Open Subtitles | في ملف إرسالها إلى البنك الذي تتعامل معه، وجدنا انذارا من وظيفتها. كان لا بد عليه أن يتعرض كما المحتال. |
Não podemos levar nenhuma delas. Talvez o pai se esqueça do seu ultimato. | Open Subtitles | ـ لا يمكننا أن ندعو أيّ من هؤلاء الفتيات ـ ربما أبي سينسى أمر إنذاره الأخير |
Isso me parece um ultimato, Sr. Presidente. | Open Subtitles | هذا يبدو كإنذار نهائى, سيدى الرئيس |