Gostaria de fazer um acordo com o Dptº do Tesouro dos E.U... | Open Subtitles | أريد ان أعقد صفقة مع مركيز التحقيق في قضايا الخزائن الأمريكية |
Mas os ladrões de arte tentam chegar a um acordo com o proprietário, com a galeria, ou com a companhia de seguros. | Open Subtitles | رغم ذلك لصوص الفن أحياناَ يجرون صفقة مع المالك أو شركة التأمين |
Precisávamos de dinheiro para armas e fizemos um acordo com o Chun. | Open Subtitles | إحتجنا المال لشراء الأسلحة, لذا أجرينا صفقة مع تشان. |
Estou certo em afirmar que o senhor está aqui hoje para fazer um acordo com o governo federal? | Open Subtitles | هل أنا محق بالقول إنّك هنا اليوم من أجعل ابرام إتفاق مع الحكومة الفيدرالية؟ |
Está limpo, mas a Narcóticos fez um acordo com o Peña. | Open Subtitles | إنَّه نظيف, لا تشوبه شائبه ولكنَّ وحدة مكافحة المخدرات قد أبرمت إتفاقاً مع بينيا |
A minha banda tinha um acordo com o antigo dono para tocar aqui uma vez por mês. | Open Subtitles | حسنا، كان فرقتي على اتفاق مع المالك الأخير حول العزف هنا مرة واحدة في الشهر. |
Se tem um acordo com o Jack, vamos ter de o respeitar. | Open Subtitles | حسناً.. إذا كانت هناك اتفاقية مع (جاك)، يجب أن نتلزم بها |
- Ele fez um acordo com o Departamento da Justiça, para testemunhar contra a família da Costa Leste. | Open Subtitles | عقد اتفاقًا مع وزارة العدل للشهادة ضد عائلة (إيست كوست). |
Uns engravatadinhos lá da terra acham que fiz um acordo com o Sato. | Open Subtitles | نعم، بعض الدعاوى العودة لمنزل اعتقد عقدت صفقة مع ساتو. |
Aquele biltre deve ter feito um acordo com o Dawg. | Open Subtitles | لابد أن ذلك الوغدِ قد عقد "صفقة مع "داوج |
um acordo com o governador... | Open Subtitles | هذا الرجل سيبرم صفقة مع شخص رفيع المستوى |
Não podemos condenar uma rapariga só porque um homem fez um acordo com o diabo. | Open Subtitles | لا يمكننا ترك الفتاة تهلك لأن أحدهم عقد صفقة مع الشيطان |
Gostaria de fazer um acordo com o Dptº do Tesouro dos E.U... | Open Subtitles | أود أن أعقد صفقة مع قسم الخزنات الأمريكية |
Eu também não quero estar aqui... mas de facto tenho de estar porque fiz um acordo com o teu pai... | Open Subtitles | ولكن حقيقة الأمر أننى عقدت صفقة مع والدك |
Fiz um acordo com o patrão chinoca em dar- lhe um dos dois. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع القائد الصيني بإعطائه واحداً من المدمنين |
Mas tem de compreender fiz um acordo com o seu contramestre. | Open Subtitles | بأني عقدت إتفاق مع ضابط إعاشتك |
Pai... só tens mais uma cartada aqui, que é fazer um acordo com o Governo. | Open Subtitles | ...أبى لديك لعبة واحدة متبقية هنا وهى أن تحاول عقد إتفاق مع الحكومة |
Está ali a planeando um acordo com o advogado do estado neste momento. | Open Subtitles | إنه هناك يبرم إتفاقاً مع المحامي الآن |
Talvez o Mak possa fazer um acordo com o feiticeiro. | Open Subtitles | حقا ربما ماك يمكنه ابرم اتفاق مع المشعوذ |
Tenho um acordo com o dono. Que vai fazer 10 anos. | Open Subtitles | لدي اتفاقية مع المالك منذ عشر سنوات |
Chegámos a um acordo com o Gerard Turmann. | Open Subtitles | فعقدنا اتفاقًا مع (جيرارد تورمان) |
Tinha feito um acordo com o Mustaffa para ele me pôr na pista do Maxwell, o tipo que naifou o DiGeorgio. | Open Subtitles | عقدت اتفاقاً مع مصطفى سيقودني لمكان بوبي ماكسويل,الرجل الذي طعن دجورجيو,أنا متأكد من ذلك |
Vocês fizeram um acordo comigo e eu fiz um acordo com o Brad. Vamos embora. | Open Subtitles | أنتم إتفقتم معي و أنا إتفقت مع "براد" ، سنرحل |
E acha que fez um acordo com o Ray. | Open Subtitles | يَعتقدُ بأنّه جَعلَه يَتعاملُ مع راي. |