Esse advogado, Dennison, tinha um caso com a Juíza Garr. | Open Subtitles | هذا المحامي، دينيسن كان على علاقة مع القاضية جار |
Foi intempestivo da sua parte ter um caso com um colega. | Open Subtitles | لم يكن معتدلا منك أن تكوني على علاقة مع زميل. |
Aposto que estavas à espera que eu tivesse um caso com um chimpanzé podre e viciado em cocaína. | Open Subtitles | أراهن على أنك كنت تتمنين لو كانت لدي علاقة غرامية مع شخص يشبه الشمبانزي آسفة, ياعزيزي |
Soube que a Menina Welles tinha um caso com alguém e vim cá porque achei que talvez o senhor soubesse de alguma coisa. | Open Subtitles | سأخبرك ما حدث سمعت أنها كانت بعلاقة مع شخص آخر وجئت لأنك ربما سمعت شيئاَ |
Também sabemos que estava a ter um caso com esta mulher. | Open Subtitles | ونحن نعلم أيضاً أنّك على علاقة غراميّة مع هذه المرأة |
E tem um caso com o instrutor de ioga. | Open Subtitles | وهي على علاقة غير شرعية مع معلم اليوجا. |
Só porque pensa que tenho um caso com o tio do rapaz. | Open Subtitles | لأنه يعتقد فقط أنني على علاقة مع عمّ الولد |
Não acredito que a Laura Tyler admitiu ter um caso com o Egan. | Open Subtitles | كايت : لا أصدق أن الملازمة لورين تايلر اعترفت بأنها كانت على علاقة مع ايغين جيبز : |
Porque o monte de merda do meu avô teve um caso com uma enfermeira. | Open Subtitles | لكن لماذا? بسبب أن جدي اللعين, كان على علاقة مع أختها. |
10 anos depois, Judy teve um caso com um colega. | Open Subtitles | حسنا,بعد 10 سنوات جودي أجرت علاقة غرامية مع زميل |
Alegadamente pagou à antiga funcionária da Casa Branca Jeannine Locke para mentir sobre ter um caso com o Presidente. | Open Subtitles | يزعم أنه يدفع الأبيض السابق منزل موظف جانين لوك إلى الكذب بشأن وجود علاقة غرامية مع الرئيس. |
Acho que o O'Malley não tinha um caso com aquela mulher. | Open Subtitles | لا أعتقد السيناتور أومالي له علاقة غرامية مع تلك المرأة |
Mas é um problema eu ter um caso com um homem casado. | Open Subtitles | لكنها مشكلة أنني أحظى بعلاقة مع رجل متزوج |
Eu saio do meu caminho para não ter um caso com esta mulher, esta muito tórrida, muito bonita, uma mulher inteligente por causa da maneira como a Carmela cuidou e tratou de mim. | Open Subtitles | أخرج ولا أريد القيام بعلاقة مع تلك المرأة تلك الحسناء الجميلة والذكيّة للغاية |
Desculpe... a sua mulher tem um caso com o seu irmão... - e está contente? | Open Subtitles | عفواً، زوجتك تُقيم علاقة غراميّة مع أخيك وأنت سعيد حيال ذلك؟ |
Tiveste um caso com a Monica Eton enquanto estavas na Pearson Hardman? | Open Subtitles | هل كنت على علاقة غير شرعية مع مونيكا إيتون؟ بينما كنت موظف في شركة بيرسون هاردمان؟ |
Espera aí, achas que ele está a ter um caso com a suicida na sua lua-de-mel? | Open Subtitles | لحظة, انت تعتقدين انه يقيم علاقة مع الشبح في شهر العسل؟ |
Porque tens um caso com alguém de quem nem gostas? | Open Subtitles | .. إذاً ، لماذا تقيمين علاقة سرية مع شخص لا يعجبكِ أصلاً؟ |
Devia ter vergonha por ter um caso com rapaz modesto. | Open Subtitles | الخجل من وجود علاقة عاطفية مع الفتى الدنيء |
Estou a ter um caso com uma mulher de 34 anos. | Open Subtitles | لدى علاقه مع امرأه فى الرابعه و الثلاثين من عمرها |
O investidor bancário está a ter um caso com a dona da loja. | Open Subtitles | موظف البنك مرتبط بعلاقة غرامية مع صاحبة محل البطاقات |
E em parte estava certo. Quero dizer, ela estava a ter um caso com o seu filho, mas não era com o Xander. | Open Subtitles | وقد كنتَ محقاً بشكل جزئي أعني، لقد كانت تمارس علاقة مع إبنك |
Dissemos a metade dos ouvintes que a esposa estava a ter um caso com o melhor amigo. | TED | لنصف المشاركين، قمنا بإخبارهم ان زوجته تقيم علاقة مع صديقه المقرب |
Estou completamente indiferente, já que a Evelyn sabe... que tenho um caso com a Courtney Rawlinson, a sua maior amiga. | Open Subtitles | أنا ايضا لست متأكد اذا كانت ايفيلين تعرف أني أقيم علاقة مع كورتني رولنسون أقرب أصدقائها |
Foi assim que começou um caso com o jardineiro adolescente, que acabou por causa de um acidente trágico. | Open Subtitles | و لهذا بدأت إقامة علاقة مع بستانيها الشاب و التي انتهت بحادث درامي |