É um caso de vida ou de morte. Sem exageros. | Open Subtitles | إنها مسألة حياة أو موت ولست أبالغ في قولي |
A mobilidade, assim como a maioria dos problemas dos países em desenvolvimento, mais do que um caso de dinheiro ou tecnologia, é um caso de igualdade, equidade. | TED | التنقل، مثل معظم المشاكل الأخرى في البلدان النامية، أكثر من كونها مسألة مال أو تكنولوجيا، هي مسألة مساواة وإنصاف. |
um caso de atirar o bebé com a água do banho. | Open Subtitles | حالة من التخلص من الأشياء الجيدة مع الأشياء السيئة لتحسين الوضع |
Uma vez mais, que posso dizer, tenho um caso de ansiedade crónica. | Open Subtitles | أعرف,ثانية فى وقت قصير ماذا يمكننى أن أقول؟ لدى حالة من القلق المزمن |
E não terá só um caso de alto nível, como terá uma sexy, suculenta notícia de primeira página que lhe assegurará a nomeação para governador. | Open Subtitles | ولن يكون لديه فقط قضية من العيار الثقيل بل ستكون بالنسبة له قصة مثيرة على الصفحات الأولى الرئيسية |
Devo lembrar ao tribunal que isto é um caso de tentativa de homicídio? | Open Subtitles | هل لي أن أذكر المحمكة أن هذه قضية تتعلق بمحاولة القتل ؟ |
O seu filho veio falar comigo esta manhã sobre um caso de assassínio. | Open Subtitles | إبنك أتى هذا الصباح ليتحدث . معي حول قضية جريمة قتل |
Compreendo, mas não podemos tratar disto, como um caso de uma pessoa desaparecida. | Open Subtitles | افهم سيدتي لكن مجددا لا يمكننا التعامل مع هذا كقضية شخص مفقود |
Toda esta coisa sobre amizade da aplicação da lei... pode ser um caso de "mantém os teus amigos perto, mantém os teus inimigos mais perto". | Open Subtitles | أمر " صديق قوات القانون" ذلك. ربما يكون كحالة إبقي أصدقائك قريبين، لكن أعدائك أقرب. |
Talvez o perigo te dê adrenalina. Pode ser um caso de amor não-correspondido. | Open Subtitles | ربّما يمدّك الخوف بالإثارة، ربّما تكون هناك حالة حبّ مراهقة. |
Se essa mulher estiver presente, e você estiver a mentir, vai ter mais problemas do que um caso de venda ilícita. | Open Subtitles | وإذا كانت المرأة التي نسألكَ عنها في الشريط وانتَ تكذب علينا فستتورط في الكثير من القضايا اكثر من مجرد قضية بيع |
Preciso que encontres um caso de há 12 anos atrás. | Open Subtitles | أريدك أن تفتح لي ملف قضية قديمة منذ 12 عام. |
Não vamos ter problemas com um caso de assédio sexual, ou vamos? | Open Subtitles | لن نعلق مع قضية تحرش جنسي أليس كذلك؟ |
Como tenho vindo a aprender, o "stress" emocional é, muitas vezes, um caso de vida ou morte. | TED | وقد تعلمت أن الإجهاد العاطفي هو مسألة تتعلق أكثر بالحياة منه بالموت. |
Queres vê-lo rápidamente. Muito urgente. um caso de vida ou morte. | Open Subtitles | انك تريد رؤيتة فى الحال , أمر عاجل مسألة حياة أو موت |
Não acho que seja um caso de opinião. Empiricamente tu és atraente. | Open Subtitles | لا أظنها مسألة وجهة نظر، أمر واضح أنِك جذّابة |
Os dois são completos estranhos e é apenas um caso de pura sorte. | Open Subtitles | الاثنين غريبين للغاية و هى مجرد حالة من الحظ التام |
Para mim, pare ser um caso de loucura. | Open Subtitles | هذا يبدو .. وكأنه حالة من المجانين بالنسبة إلي |
Implorou-me por ajuda com um caso de possessão demoníaca, e agora está nervoso porque não trouxe flores? | Open Subtitles | لقد جئت وتوسلت لي للحصول على المساعدة .مع حالة من المس الشيطاني والان تصب علي جام غضبك لاني لم احضر لا باقة من الزهور |
Sabes, uma vez tive um caso de um pólen de uma planta pré-histórica que tornou uma mulher num predador sexual sonâmbulo. | Open Subtitles | فقد كانت لي قضية من قبل عن لقاح مصنع ما قبل التاريخ حولت امرأة إلي نهمة جنسياً تسير وهي نائمه |
É um caso de grande visibilidade, faça o que tiver de fazer. | Open Subtitles | هذه قضية من طراز عالٍ إفعل ٍما يجب عليك فعله |
A vítima é minha amiga, e é um caso de pena de morte, por isso, sim, vou trabalhar convosco. | Open Subtitles | والضحية صديقي، وهذه قضية تتعلق بعقوبة الإعدام لذا، أجل، سأعمل عليها معكم |
Eu montava um caso de assassínio, para levar à polícia quando tu fugiste. | Open Subtitles | كنت أقوم بتجميع قطع قضية جريمة القتل سويا كي أتوجه بها إلى الشرطة بعد هروبك |
A mim, parece um caso de psicose pós-parto. | Open Subtitles | تبدو لي كقضية تقليديّة لهذيان ما بعدَ الولادة |
Devia de usar um de vocês como um caso de estudo. | Open Subtitles | ينبغي علىّ إستخدام أحدكم كحالة للدراسة |
O que as pessoas têm de saber é que nunca houve um caso de carência proteica descrito na literatura mundial, em nenhuma dieta natural, que tivesse a quantidade suficiente de calorias. | Open Subtitles | ما يحتاج الناس أن يعرفوه أنّه لم تكن هناك حالة نقص بالبروتين تمّ وصفها في المطبوعات العالمية، |
Não é um caso de vandalismo isolado. | Open Subtitles | وهي ليست فقط قضية ليست مجرد قضية شغب |
Preciso que encontres um caso de há 12 anos atrás. | Open Subtitles | أريدك أن تجد ملف قضية قديمة منذ 12 عام. |
Não é mais um caso de suicídio. | Open Subtitles | نحن لا نتعامل مع قضية انتحارية أخرى هنا |