Não aceites um não como resposta, Chris. Tu és um Griffin. | Open Subtitles | لا تقبل بالرفض كإجابة يا كريس أنت من عائلة جريفن |
Não és capaz de aceitar um não como resposta, pois não? | Open Subtitles | إنك لا تستطيع تقبل إجابتى بالرفض ، أليس كذلك ؟ |
Presumo que isso é um não. Quanto tempo resta? | Open Subtitles | سأعتبر هذا رفضاً كم من الوقت لدينا؟ |
Presumo que tenha sido um "não" para o empréstimo. | Open Subtitles | سأعتبر هذا رفضاً لإقراض المال؟ |
Devíamos festejar com bolos de canela e não aceito um não. | Open Subtitles | و يجب علينا الاحتفال بتناول السينابون، ولن أقبل رفضك |
E lembrem-se da regra número um: Não há regras! | Open Subtitles | و تذكر القاعدة رقم واحد ليس هناك قواعد |
É horrível ouvir um não, um "desculpa, mas não és bom. | Open Subtitles | دفعات من الرفض يبدأ في القول ب لا أتعلمون ،أنا آسف ، أنكم فقط لستم جيدين بالكفاية |
A tua namorada, a que foi atacada mas... - Vou assumir isso como um "não". | Open Subtitles | حبيبتك التي تعرضت لهجوم سأفترض أنها إجابة بالنفي |
Ainda seria um não. | Open Subtitles | ومن شأن ذلك أن يكون لا يزال لا. |
Eu prometo-te... as respostas vão ser sempre sim... a não ser que um não seja necessário. | Open Subtitles | -أعدك أن تكون الإجابة نعم دائماً إلا كانت كلمة لا مطلوبة |
É um não ao não-Pablo. Estamos entendidos? | Open Subtitles | إنه رفض تام بعدم وجود (بابلو) هل كلامي واضح؟ |
Não vou aceitar um não como resposta. Vais connosco no iate. | Open Subtitles | لن أقبل بالرفض كجواب، يجب عليك الإنضمام إلينا على اليخت. |
Aposto que toda a gente diz que é o tipo de miúda que não aceita um não. | Open Subtitles | أراهن أن كثيرًا من الناس يقولون لكِ دومًا أنكِ من الفتيات اللاتي لا يقبلن بالرفض. |
Imaginem um exército de milhões a crescer para dezenas de milhões, conectados, informados, empenhados e sem aceitarem um não como resposta. | TED | تخيلوا جيش مكون من ملايين ينمو إلى عشرات الملايين. متواصلين، مشاركين ، عالمين وغير مستعدين للقبول بالرفض كإجابة. |
Bem, tenho de interpretar isto como um "não". | Open Subtitles | حسناً، يجب أنْ أعتبر هذا رفضاً |
Certo, isso é um "não". | Open Subtitles | حسناً، سأعتبر هذا رفضاً |
Um "não" vindo de si poucas hipóteses tem de virar "sim". | Open Subtitles | رفضك ربما يوحى بالموافقه |
Isso é um "não" quanto à ópera, certo? | Open Subtitles | هذا يعني رفضك دعوتي لعرض الأوبرا إذاً! |
Daqui Observador Um. Não há sinais de pára-quedas. | Open Subtitles | هنا المراقب واحد ليس هناك إشارة للقفز |