Que foste levado por três hippies radicais com uma arma apontada. | Open Subtitles | بخصوص أخذكَ تحت تهديد السلاح على أيدي ثلاثة هيبيين متطرفين |
Eles estavam a atacar sexualmente dois de nós, com uma arma apontada. | Open Subtitles | لقد إعتدوا جنسياً على اثنين من فريقنا تحت تهديد السلاح |
Com uma arma apontada à tua cabeça, dirias qualquer coisa, não? | Open Subtitles | مع مسدس موجه إلى رأسك ستقول أي شئ أليس كذلك؟ |
Escuta, tens uma arma apontada á cabeça e um motard qualquer a dizer que és policia, tu fazes o que tens de fazer. | Open Subtitles | إسمع , هناك سلاح مصوب على أذنك وأحد الدراجين الهائجين يقول بأنك شرطي وتفعل ما عليك فعله |
Depois do tiroteio, o Leferts só vê uma arma apontada a si. | Open Subtitles | فإن كل ما يراه ليفيرتس هو سلاح موجه عليه |
Cavalheiros, têm uma arma apontada. Parem o comboio. | Open Subtitles | هنالك مسدس مصوب نحوكم ايها السادة والان اوقفوا القطار |
Todos os empregados tinham uma arma apontada. | Open Subtitles | كلّ الموظفين كانوا محتجزين تحت تهديد السلاح |
Pelo que conseguimos apurar, ele veio à porta, foi forçado a entrar no apartamento com uma arma apontada e depois disparou no peito. | Open Subtitles | حسب إعتقدنا، إنه أجاب على الباب دخل بالإكراه للشقة تحت تهديد السلاح |
Mas não trabalho lá muito bem com uma arma apontada. | Open Subtitles | لكن للعلمِ فقط، لا أؤدّي أفضلَ أعمالي تحتَ تهديد السلاح. |
Eu tinha uma arma apontada. | Open Subtitles | لد دار بننا حديث تحت تهديد السلاح حقيقتاً |
Lembra-te que há uma arma apontada à cabeça do teu namorado. | Open Subtitles | فقط تذكري بأن هناك مسدس موجه إلى رأس صديقك |
É eficaz para espiões, também, mas é consideravelmente mais difícil fazer com uma arma apontada a ti. | Open Subtitles | إنه فعالٌ أيضاً بالنسبة للجواسيس لا كنه أصعب في التطبيق عندما يكون هنالك مسدس موجه عليك |
Teres uma arma apontada ao pescoço, é a questão do nosso relacionamento. | Open Subtitles | وجود مسدس موجه الى عنقك ، هو مشكلة علاقتنا |
Os terroristas têm uma arma apontada para o centro da cidade. | Open Subtitles | يملك هؤلاء الإرهابيون سلاح مصوب إلى قلب المدينة |
O legado do Mac é não deixar que um motorista abandone o camião... mesmo com uma arma apontada à cabeça do colega. | Open Subtitles | و وصية "بيج ماك" هي أن السائق لا يسمح له بترك السياره و لو كان هنا سلاح مصوب إلى رأس زميله |
Digo, a sensata e elegante senhora tem uma arma apontada à tua cabeça. | Open Subtitles | أعني المرأة المناسبة الكلاسيكية لديها سلاح موجه لك |
Tenho uma arma apontada à sua filha. Por favor, não a magoe. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي بحوزته سلاح موجه إلى ابنتكِ |
Com uma arma apontada à cabeça é mais difícil fazer este trabalho. | Open Subtitles | في الواقع عندما يكون هناك مسدس مصوب الى رأسك فإن هذا يجعل الاشياء تكون اصعب |
Ela chega-se à porta, abre-a e vê uma arma apontada à cara. | Open Subtitles | فهى تقترب من الباب تفتحه لتجد مسدس مصوب الى وجهها |
Em vez disso, encontrei uma beleza feroz num vestido de casamento, coberto de sangue, com uma arma apontada aos meus testículos. | Open Subtitles | وبدل من ذلك وجدت فتاة جميلة جداً في ثياب عروسة مغطى بالدماء مع بندقية مصوبة نحو ما بين رجلي |
Não fui eu, Audrey. Eles tinham uma arma apontada no Jack. | Open Subtitles | لست أنا الفاعل يا أودرى كانت تصوب مسدساً الى جاك ولم يكن أمامى أى خيار |
Ele está com Sarah, Timothy, e Joe juntos na cozinha com uma arma apontada pra suas cabeças. | Open Subtitles | إنه يحتفظ بكل من,سارة, و ,تيموثي و جو مربوطين في المطبخ والمسدس موجه إلي رؤوسهم |
- Tinha uma arma apontada, acho que me lembraria do que ele disse. | Open Subtitles | ولا تنظر لفوق"- قال هذه الكلمات بالضبط؟ - كان يصوب بندقية نحوى |
Ter uma arma apontada a mim era uma raridade. | Open Subtitles | ،نادرا ما كان يصوب مسدس نحوي لكني معتاد على ذلك الآن |
Só para que fique claro, tenho uma arma apontada debaixo da mesa. E está apontada para algo importante. | Open Subtitles | حتىنكونواضحين، لدي مسدّس موجّه تحت الطاولة وهو موجّه إلى شيءٍ مهّم. |