"uma base" - Traduction Portugais en Arabe

    • قاعدة
        
    • أساس
        
    • لقاعدة
        
    • بقاعدة
        
    A abordagem a isto da engenharia, da IA, é construir uma base de dados de portas, com todos os seus atributos. TED الآن المنهج الهندسي لهذا, المنهج في الذكاء الإصطناعي لهذا هو أن تبني قاعدة بيانات للباب تحوي كل سمات الباب.
    Mas a FDA disponibilizou uma base de dados fenomenal. TED ولكن توفّر إدارة الأغذية والدواء قاعدة بيانات ثريّة.
    Em Thunder Bay, há uma base de artilharia ou algo parecido. Open Subtitles هناك قاعدة مدفعية او شي كهذا ِ. في ثاندر باي
    Vamos ter uma base perto do tribunais em Los Angeles. Open Subtitles ستكون لدينا قاعدة قريبة من المحاكم في لوس أنجلوس
    Tudo bem, esta é uma base de só nós precisamos de saber, certo, assim nada disso sai desta sala. Open Subtitles حسناً، هذا أساس بحاجة إلى المعرفة إتفقنا ؟ لذا لا شئ من هذا يخرج من هذه الغرفة
    Quando sobrevoei esta área, vi uma base não muito longe daqui. Open Subtitles عندما كنت محلقا رأيت قاعدة لا تبعد كثيرا عن هنا
    Medula óssea. Há uma base nacional de medula óssea. Open Subtitles نخاع العظم, هناك قاعدة بيانات للمتبرعين بنخاع العظم
    Olha, vocês devem ter uma base de dados dos 4400 aqui, não? Open Subtitles لابد أن لديكم قاعدة بيانات للـ 4400 هنا أليس كذلك ؟
    Era uma base aérea nos tempos da Guerra Fria que... Open Subtitles انها قاعدة طيران حربية تعود الى ايام الحرب الباردة
    Eu acho que ele foilevado para uma base militar a Norte. Open Subtitles اعتقد انه تم اخذ الناجون الى قاعدة عسكرية في الشمال
    Estes homens querem destruir uma base da CIA, aqui, está bem? Open Subtitles الرجال يحاولون تفجير قاعدة الاستخبارات هنا مفهوم؟ الوقت ينفذ ..
    E não há uma base de dados para faltas escolares. Open Subtitles وليس هناكَ أيضاً قاعدة بيانات مركزية للغياب في المدرسة
    De uma base militar ou numa instalação do Dept. de Saúde. Open Subtitles تسرقه . إمّا من قاعدة عسكرية أو منشأة لوزارة الصحة.
    Descobri que vão atacar uma base do exército na Espanha. Open Subtitles إكتشفنا إنهم يخططون للهجوم على قاعدة عسكرية في أسبانيا
    Entra no PCID e prepara uma base de dados. Open Subtitles أبدء في تعريف مواصفات المنتج. أنشى قاعدة بيانات.
    Cremos que está a fazer uma base para pessoas com poderes. Open Subtitles ،نعتقد أنه يبني قاعدة أخرى .من أجل الأشخاص أصحاب القدرات
    É isso, não quero invadir uma base aérea misteriosa. Open Subtitles أجل، لستُ مُتحمّساً للتسلل إلى قاعدة جويّة غامضة.
    A sinestesia ocorre em famílias, então Galton disse que tem uma base hereditária, uma base genética. TED السينيستيزيا موجودة في العوائل، فهكذا قال جالتون أن لهذا أساس وراثي، أساس جيني.
    Tratar-se-á simplesmente de algo tão óbvio como o facto de a inveja [e o ciúme], que se traduz em humanidade, desejo e impedimento, ser uma base narrativa tão sólida? TED أليس من الواضح أنّ الغيرة، التي تحقن دماء الشخص شغفا و حنقا، هي أساس سرديّ قوي؟
    Está no Corredor, o nosso protótipo para uma base de dados virtual. Open Subtitles اتمنى لك الشفاء في الممر، لدينا نموذج أولي لقاعدة بيانات الواقع الافتراضي.
    Partimos de uma base de dados contendo 13 milhões de relações de titularidade, de 2007. TED بدأنا بقاعدة بيانات تحتوي على 13 مليون علاقة ملكية من 2007.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus