"uma bola de" - Traduction Portugais en Arabe

    • كرة
        
    • ككرة
        
    • لكرة
        
    • بكرة
        
    • الكرة
        
    • وكرة
        
    Alguém aposta convosco. Vocês olham para uma bola de cristal e veem o futuro. O futuro será rigoroso. TED أحدهم يتراهن معك. عليك النظر داخل كرة بلورية لترى المستقبل. سوف يكون المشهد المستقبلي دقيقا للغاية.
    Querias que fosse uma bola de jogar raquetes na praia? Open Subtitles أتفضلين لعب كرة الشاطيء ؟ أطلب لي بيتزا ..
    Disseste que acabava a "falar com uma bola de vólei"? Open Subtitles أنت فقط قُلتَ بأنّه سَيَكُونُ غَرقَ مَع كرة طائرة
    Vários aviões comerciais no norte do Pacífico relataram uma bola de fogo gigante a atravessar o céu. Open Subtitles عدّة سفن تجارية في المحيط الهادي الشمالي بلغوا عن كرة نارية عملاقة تهبط من السماء
    Um rapaz sem asneiras é como uma bola de bowling sem o centro líquido. Open Subtitles ولد بدون أصدقاء ككرة بولنغ بدون سائل مركّز
    Quando largada de uma altura de 2,5 metros para betão, quanto deve saltar uma bola de ténis nova? Open Subtitles عندما تقع من ارتفاع 100 إنش على خرسانة، ما مدى الارتفاع الذي ستحققه كرة تنس جديدة؟
    Disse que viu uma bola de fogo perto da estrada. Open Subtitles وقال أنه رأى كرة من النار على جانب الطريق
    Se tens uma bola de cristal escondida, sugiro que a empregues e uses para encontrar provas que possamos usar de facto. Open Subtitles عندما يكون لديك كرة بلورية مخفية في مكان أقترح عليكِ أن تستخدميها للعثور على الأدلة التي يمكننا استخدامها فعلًا
    Uma vez removi uma bola de cabelo de 4,5 Kgs de um intestino obstruído, durante uma autópsia. Open Subtitles أنا أزلتُ ذات مرة كرة شعر تزن 10 رطل من أمعاء مسدودة في تشريح جثة.
    Sinto que preciso de uma bola de cristal para esta conversa. Open Subtitles حسنًا، أشعر أنني بحاجة إلى كرة سحرية في هذا الحوار
    Perguntamos se alguém saiu para caminhar e trouxe um ovo misterioso do tamanho de uma bola de praia. Open Subtitles ونسأل ما اذا كان احدهم ذهب في نزهة وقد جلب معه جرم غريب بحجم كرة الشاطىء
    Bem, queres que veja se há uma bola de cristal no sótão? Open Subtitles حسنٌ، هل أذهب وأتفقّد العليّة لأرى إن كانت هناك كرة بلّوريّة؟
    Cada um foi modelado ou feito a partir de uma bola de barro, e eram as imperfeições que as pessoas valorizavam. TED كل قطعة نحتت و شُكلت من كرة طين، وعيوبها كانت سبب إعجاب الناس بها.
    Então o que vêem aqui é uma imagem do calor do sistema, e o que vocês podem ver emergir aqui a partir das fezes é uma bola de excremento frio. TED ما تنظر إليه هنا هو صورة حرارية للنظام، وما تستطيع رؤيته هنا يتصاعد من الروث هو كرة روث باردة.
    Se o sol não estivesse lá, seríamos uma bola de gelo à temperatura de 270 ºC negativos. e o sol fornece energia a todo o sistema de precipitação. TED فإن لم توجد الشمس كنا سنكون كرة جليدية بحرارة ثلاث درجات على مقايس كلفن والشمس أيضاً تحرِّك كامل الدورة المائية
    É substancialmente mais depressa do que uma bola de basebol atirada pelo melhor dos lançadores de basebol. TED وهذا أسرع من طابة كرة القاعدة بشكل ملحوظ، مضروبة من أمهر لاعبي كرة القاعدة.
    Duas semanas e meia após a hemorragia, os cirurgiões removeram um coágulo do tamanho de uma bola de golfe que estava a pressionar os meus centros de linguagem. TED بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي
    No dia seguinte, uma das enfermeiras trouxe-me uma bola de neve às escondidas. TED اليوم التالي ,واحدة من ممرضاتي هربت كرة ثلج لي
    Quando ligou o carro, ele explodiu como uma bola de fogo. Open Subtitles كانت حادثة انفجرت سيارتة واشتعلت ككرة من النار
    Sempre soube que quando conhecesse o diabo, seria uma boazona com uma bola de basquetebol. Open Subtitles ، لطالما حسبت أننى سألتقى بشيطانة مثيرة و ماسكة لكرة سلة و لكن مضطر للرفض الآن
    Porque não vão apanhar uma bola de futebol, seus totós? Open Subtitles لماذا لاتمسكون بكرة قدم أمريكية , أيها المهووسين بالدراسة؟
    Será que bater uma bola de um lado para o outro do muro TED هل ضرب الكرة عبر الجدار ذهابًا وإيابًا يشكل تجارة غير قانونية؟
    Rapariga: Escolhi um peso e uma bola de esponja, porque têm dois pesos totalmente diferentes. Se as largarmos ao mesmo tempo, talvez caiam à mesma velocidade. TED الفتاة : لقد كان هناك طلقة وكرة اسفنجية لانهما مختلفين تماما بالاوزان واذا رميتهم بنفس الوقت ربما سيقعان بنفس السرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus