- Isso foi só uma coincidência. Foi muita sorte. | Open Subtitles | كانت هذه مجرد مصادفة ، كان حظاً سعيداًفحسب. |
Imagino que devem ter achado que fosse só uma coincidência. | Open Subtitles | أدركت أن كيفية تفكّيركم بالاسم ربما كانت مجرّد مصادفة |
- Sheldon! É uma coincidência incrível. Podemos ficar assim? | Open Subtitles | إنها مصادفة مذهلة يا شيلدون فهلا تخطينا ذلك؟ |
Quando temos dois dados atípicos num organismo, não é uma coincidência. | TED | عندما تملك امرين متناقضين في شخص واحد فهذا ليس صدفة |
Olha, supondo que eu descobria que tudo isto era apenas uma coincidência. | Open Subtitles | النظرة، يَفترضُ بأنّني إفترضتُ التي كُلّ هذه كَانتْ فقط صدفة — |
Sao Feng, o teu aparecimento aqui é uma coincidência notável. | Open Subtitles | ساو فنج أنت تظهر هاهنا يالها من صدفة ملحوظة |
Agora percebo que este encontro não foi uma coincidência. | Open Subtitles | لقد أدركت سلفاً أن هذا اللقاء ليس مصادفة |
Está na área da memória, não deve ser uma coincidência. | Open Subtitles | لكنّها بالمنطقة التي تتحكّم بالذاكرة لا يبدو أنّها مصادفة |
Pensava que era só uma coincidência ano após anos sermos poupados? | Open Subtitles | أظننتَ أنها مصادفة أننا سنة بعد أخرى و يتم إستثنائنا؟ |
A falta de cobertura das câmaras não é uma coincidência. | Open Subtitles | عدم وجود تغطية للكاميرا لا يمكن انة يكون مصادفة |
Certo, pai, se uma vez é acidente, duas uma coincidência, e três é um padrão, o que são quatro vezes? | Open Subtitles | حسناً أبي ، لو أن واحد حادث ، إثنان مصادفة ، ثلاث نمط ، ماذا عن أربع ؟ |
Quer dizer que não pode ser uma coincidência que a primeira vez que te levo à cabana, os meus amigos deixam-me. | Open Subtitles | أقصد أنه لا يمكن أن يكون الأمر مصادفة بأن المرة الأولى التي أحضركِ فيها للكوخ يتخلى فيها أصدقائي عنّي |
Bem, se não foi ele, foi uma coincidência dos diabos. | Open Subtitles | جيد, و ان لم يكن, فالتوقيت كان صدفة مريرة. |
Tento não partir de princípios, mas admito que seria uma coincidência incrível. | Open Subtitles | أحاول ألا أ فترض شيء لكنني أقبل أنها صدفة وصدفة كبيرة |
Não é apenas uma coincidência aleatória. Eu vi-os a teletransportarem-se, juntos. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد صدفة عشوائية لقد رأيتهما يتنقلان فوريًا معًا |
Acho que tenho um hospital. Não é igual. É só uma coincidência. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّي أصبتُ بمستشفى إنه ليس مطابق, لكنَّها كانت مجرد صدفة |
Ouçam, lamento por andar estranho no dia de um ataque com Sarin, mas é apenas uma coincidência. | Open Subtitles | اسمعوا,أنا أسف أني تصرفت بغرابة في اليوم الذي وقع فيه الهجوم, لكن كانت مجرد صدفة. |
É uma coincidência ser um jornalista que trabalha para o mesmo jornal? | Open Subtitles | إذن هي مجرد صدفة أن ذلك الصحفي يعمل أيضاً في جريدتك؟ |
Não sei se é uma coincidência ou se é o facto de tantas pessoas passarem por estes sítios. | Open Subtitles | لا أدري إذا كانت هناك أي مصادفه , أو أن هناك بعض الناس يمرون بهذه الأمكنه |
Então é uma coincidência estar aqui um pedaço de papel, queimado na sua lareira com as palavras "Addisland Court" impressas. | Open Subtitles | اذن فهى من قبيل المصادفة ان نجد هنا بقايا قطعة ورق.. محروقة فى دفايتك ومطبوع عليها حى أديسلاند |
Foi uma coincidência ele me mandar isto, ou ele sabe como me sinto? | Open Subtitles | لذا هل هذا مُصادفة بأنه يُرسل هذا لي ؟ أو هل يعلم كيف هو شعوري تجاهه ؟ |
Só estou a dizer que se não foi uma coincidência, talvez... | Open Subtitles | أأش أنا فقط أقول أذا لم تكن صدفه عندها ربما |
"qualquer semelhança com a verdade ou com a vida real é uma coincidência." | Open Subtitles | أي تشابه مع الحقيقة أو مع الحياة الحقيقية ستكون من قبيل الصدفة البحتة |
E seria uma coincidência ainda mais extraordinária se não tiver sido morto pela mesma pessoa. | Open Subtitles | وسوف تكون صدفةً أكبر بكثير إن لم تقتل من نفس الرجل |
Nunca me exalto com uma coincidência. | Open Subtitles | لا أتفاعل كثيراً مع الصدف |
Sim? Isso não lhe parece uma coincidência? | Open Subtitles | الا يبدو ذلك كمصادفة بالنسبة لك |
Eu sei, mas eu sou o membro do jurado número cinco, por isso vamos supor que não seja uma coincidência. | Open Subtitles | أعلم, لكنني أنا المحلفة التالية لذا دعونا نتظاهر بأن هذا ليس بمصدفة |
Por uma coincidência, o monte Kailash perfeitamente se encaixa na lenda do místico eixo do mundo. | Open Subtitles | بصدفة غريبة تقام فيه المباريات أسطورة الاساطير محور العالم. |
Mas foi só uma coincidência. | Open Subtitles | لكنّها مصادفةٌ غريبة |