"uma erupção" - Traduction Portugais en Arabe

    • طفح جلدي
        
    • بطفح
        
    • شعلة ضوئية
        
    • طفح جلديّ
        
    • طفحاً
        
    • توهج
        
    Muitos doentes adquirem o rótulo de alergia, quando crianças, quando aparece uma erupção cutânea numa infeção tratada com penicilina ou com um medicamento parecido. TED يشخص الكثير من المرضى بالحساسية بينما هم أطفال، حين يظهر طفح جلدي بعدما تعالجوا من العدوى بالبنسلين أو دواء قريب منه.
    Num adulto, o enterovírus provoca diarreia e sintomas como na gripe, talvez uma erupção, mas pode ser mortal para os recém-nascidos. Open Subtitles الفيروس المعوي يسبب الإسهال كأعراض البرد عند الكبار، ربما طفح جلدي لكن لحديثي الولادة قد يكون مميتاً
    Febre, dores de cabeça, dores abdominais agudas e uma erupção na parte inferior das costas. Open Subtitles حمي، صداع، آلام شديدة بالمعدة و طفح جلدي أسفل الظهر
    Parece que toda a gente da família acabou com uma erupção. Open Subtitles يبدو أن كل أفراد العائلة أصيبوا في النهاية بطفح
    A luz leva vários minutos a viajar entre a Terra e o sol, por isso quando se confirma uma erupção já é muito tarde. Open Subtitles الضوء يأخذ عدة دقائق ليسافر أذن فى الوقت شعلة ضوئية مؤكدة .. ِ هذا متأخر جداً
    Isso não é uma erupção cutânea. Open Subtitles هذا ليس طفح جلديّ
    - Tinha razão. Não era uma erupção. Tem uma hemorragia subcutânea. Open Subtitles لم يكن الطفح الجلدي طفحاً إنه نزيف تحت الجلد، إنه داء الفرفيز
    Se a trajectória de um wormhole o levar demasiado perto de uma estrela, e atravessar uma erupção solar em curso, isso pode deslocá-la para a frente ou para trás no tempo. Open Subtitles اذا كان مسار الثقب الدودي يقترب من نجم ومرت عبر توهج شمسي نشط في بعض الحالات
    Síncope, uma erupção cutânea muito estranha, pálido, indícios traiçoeiros num tipo que viaja bastante. Open Subtitles , الغشيان و طفح جلدي غريب أمر غريب لرجل يسافر كثيراً
    Acordam, acordam, Acordam com uma erupção cutânea Open Subtitles يستيقظون .. يستيقظون يستيقظون مع طفح جلدي
    Também tem uma erupção no peito e uma lesão nos órgãos genitais. Open Subtitles لديك أيضاً طفح جلدي على صدرك وتقرحات على أعضائك التناسلية
    Certo, ele não irá matar-vos, mas vai induzir náuseas e uma erupção cutânea. Open Subtitles صحيح، لن يقتلك، لكنه سيحدث غياناً مؤلماً و طفح جلدي
    E em vez de o Dan ter febre e uma erupção cutânea, o vírus desloca-se até ao cérebro e fica adormecido como uma bomba relógio. Open Subtitles بدلاً من أن يصاب (دان) بحمى و طفح جلدي يذهب الفيروس لمخه و يختبئ كقنبلة موقوتة
    E acordar com uma erupção cutânea Open Subtitles ومن ثم يستيقظون مع طفح جلدي
    - Acho que tenho uma erupção cutânea. Open Subtitles اعتقد انني اعاني من طفح جلدي
    Eu podia viver com uma erupção. Open Subtitles يمكنني العيش مع طفح جلدي.
    Tem uma erupção cutânea, sente-se muito desconfortável, tem febre, mas sobrevive. Open Subtitles يصاب بطفح جلدي لا يشعر بالراحة لديه حمى رهيبة، لكنه يعيش
    Se quiserem voltar ao período Cretáceo, podemos ir agora, ou então esperamos por uma erupção capaz de enviar-nos para um tempo e lugar mais úteis. Open Subtitles حَسناً، إذا كنت تُريدُ العَودة إلى * الفترةِ * الطباشيريةِ يُمْكِنُ أَنْ نَتّوجهَ الآن ما عدا بإِنَّنا يَجِبُ أَنْ نَنتظرَ شعلة ضوئية قادره على إعادتنا إلى الوقت والمكان الذي يفيدُ بعض الشيء
    Pseudomonas revelar-se-iam como uma erupção no sovaco. Open Subtitles البسيدوموناس سيسبب طفحاً تحت الإبط
    Houve uma erupção solar na missão dele. Mostra-me um pouco antes de ela surgir, por favor. Open Subtitles كان هناك توهج شمسي في مهمته خدني لما قبل حدوثها مباشرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus