"uma faca de" - Traduction Portugais en Arabe

    • سكين
        
    • بسكّين
        
    • بالسكين
        
    • بسكين
        
    O formato triangular sugere um tipo de ferimento, causado por uma faca de caça ou uma flecha. Open Subtitles الشكل الثلاثي يوحي نوعا من الضربة يقوة حادة ربما من سكين صيد أو رأس السهم
    O cérebro poderia ser um processador único e genérico, mais como uma faca de cozinha do que um canivete suíço. TED أن يكون الدماغ كتلة واحدة معالجة شاملة للمعلومات أشبه بسكين مطبخ عوض سكين سويسري متعدد الوظائف.
    O que tem de interessante uma faca de trinchar e uma serra pequena embrulhada em jornal? Open Subtitles وماذا عن سكين جزار ومنشار صغير ملفوفين فى جريدة ؟
    Se me volta a mentir sobre experiência, o próximo coração que verá será o seu quando eu lho arrancar com uma faca de bifes. Open Subtitles لكن إن كذبتِ عليّ مجدّداً بشأن خبرتك الجراحيّة فسيكون القلب التالي الذي ترينه هو قلبك حين أخرجه من صدركِ بسكّين اللحم
    Pelo que consegui ela nunca comprou ou possuiu uma faca de caça. Open Subtitles ممّا أعرفه، لم تشترِ أو تحتفظ بسكّين صيدٍ قطّ.
    Sou o filho da mãe que vai estripar-te com uma faca de queijo e cantar o Gilbert e Sullivan, enquanto o faço. Open Subtitles أنا الأحمق الذي سيمزق أحشائكِ بالسكين وسأغني "غيبلرت و سولفين" أثناء قيامي بذلك
    Acabei de aprender a realizar uma traqueotomia com uma faca de bifes. Open Subtitles أنا فقط تَعلّمتُ إداء الشق الحنجري بحالة الطوارئَ بسكين خشبي سيدي
    Morreu com um tiro na cabeça e depois 53 facadas com uma faca de 15 centímetros. Open Subtitles مات جراء رصاصة فى رأسه. بعدها طعن 53 طعنة بواسطة سكين يبلغ طوله 6 بوصة.
    Aqui está uma faca de que vai gostar. É a minha faca de chefe de cozinha. Open Subtitles هذا سكين سيعجبكم حقاً هذا سكيني في الطبخ
    uma faca de cozinha é uma faca de cozinha até esfaqueares alguém com ela. Open Subtitles سكين المطبخ سكين المطبخ حتى طعن شخص ما معها.
    Disse que usei uma faca de toranjas, mas não! Open Subtitles قُلتَ بأنّني إستعملتُ سكين فاكهةِ كريب، لَكنِّي لَمْ!
    Ia usar uma faca de talhante, mas a espada era tão mais apropriada. Open Subtitles كنت اريد استخدام سكين الجازر لكن هذا السيف بدا ملائم اكثر
    Estava no multibanco na esquina da Colorado com a Lake, quando fui atacado por um homem com uma máscara de saco de papel, com uma faca de talhante que me levou o dinheiro todo, e o meu polegar! Open Subtitles كنت عند ماكينة الصراف بشارع كولورادو عندما تم مهاجمتي من قبل رجل في قناع ورقي مع سكين جزّار الذي أخذ كل مالي، وإبهامي
    São hidrocarbonetos polimerizados, da lâmina de serrilha da uma faca de plástico. Open Subtitles كانت مُبلمر هيدروكربوني، من شفرة مُسننة من سكين بلاستيكي
    Alguém esfaqueou este miúdo... uma baioneta, ou uma faca de cozinha, um cutelo... não sei, Open Subtitles شخص ما خنق هذا الصبيّ سكين بندقية، أو ربما سكين مطبخ، أو ربما ساطور لا أعلم
    Vi que registaste uma faca de cozinha, mas achei que isso era mais prático para um recém-nascido. Open Subtitles لقد رأيت أنك حجزت سكين ولكننى أتضح لى أن هذا طبيعي بالنسبة لأول مولود
    - É pouco profundo e serrilhado, como se tivesse sido feito com uma faca de pão. Open Subtitles إنّه مُجوّف ومُسنّن، وكأنّه شُقَّ بسكّين خُبز.
    Encontramos um corte no pescoço dela, feito com uma faca de pão. Open Subtitles لقد وجدنا جرحًا في عُنقها مشقوقًا بسكّين خُبزٍ.
    Sobretudo quando brande uma faca de caça no nosso nariz. Open Subtitles ولا سيما حين تلوّح بسكين صيد حادّ نصب عينيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus