"uma lavagem" - Traduction Portugais en Arabe

    • غسيل
        
    • غسل
        
    • غسلت
        
    • مغسلة
        
    • بغسيل
        
    • غسلوا
        
    • لغسيل
        
    • مغسول
        
    Disse que podíamos ter uma lavagem de carros todos os fins-de-semana. Open Subtitles قال أنه ينبغي أن نقوم بعملية غسيل السيارات كل أسبوع.
    Disseram aos jornalistas que preferiam ensinar os filhos em casa em vez de os sujeitarem a uma lavagem ao cérebro. TED وأخبروا الصحفيين أنهم يفضلون تعليم أطفالهم في المنزل على أن يتم غسيل دماغهم.
    Fizeram-te uma lavagem ao cérebro e obrigaram-te a usar este anel horroroso! Open Subtitles لقد تم غسل دماغك، وأُجبرت على ارتداء هذا الخاتم البشع والقبيح
    Vão dizer que fui torturado, que sofri uma lavagem cerebral. Open Subtitles سيقول الناس إنني كنت محطّم أنّه تم غسل دماغي
    SW: Só se ela me fez uma lavagem ao cérebro. TED سيرينا: إلا إذا أنها قد غسلت دماغي حتى أنساها
    uma lavagem de carros na área de serviço do aeroporto. Open Subtitles هناك مغسلة سيارات تعمل طوال الليل بالقرب من منطقة خدمات المطار
    Lembras-te quando Apophis fez uma lavagem ao cérebro ao teu filho? Open Subtitles -تيلك, هل تتذكر عندما قام ابوفيس بغسيل مخ لأبنك "رياك".
    Claro que ela podia ter sofrido uma lavagem cerebral e ficado do lado deles. Open Subtitles بالطبع ممكن يكونوا غسلوا دماغها.و يُمكنُ أَنْ يكون الوضع مقلوبُ.
    Fizeram-te uma lavagem ao cérebro... com todos aqueles anúncios de TV. Open Subtitles لقد تعرّضت لغسيل دماغ، من قِبل كل الاعلانات التلفزيونية عن بيوت الكلاب.
    Estavas a recitar um poema ao teu ex-namorado que sofreu uma lavagem cerebral. Open Subtitles كنت تترنّمين بقصيدة عشق لخليلك السابق مغسول الدماغ
    Terás sofrido uma lavagem cerebral? Open Subtitles أبتاه، أتعتقد أنه حدث لك عملية غسيل دماغ؟
    Querida, estás a falar com alguém que ainda espera por uma lavagem ácida para voltar em estilo. Open Subtitles حبيبتى، تكلّمين شخصاً ما زال ينتظر غسيل حمضي ليرجع على الموضة.
    É uma lavagem cerebral primitiva através do sofrimento em grupo. Open Subtitles إنها عملية غسيل دماغ بدائية عن طريق جعل المجموعة تعاني
    Diz que ela mamou toda a equipa de futebol e teve de fazer uma lavagem ao estômago. Open Subtitles قال أنّها مارست الجنس الفموي مع فريق كرة القدم بأكمله واضطرّ إلى إخضاعها إلى غسيل معدة
    E não porque o Pai me fez uma lavagem cerebral ou eu estar a tentar provar algo. Open Subtitles لإنني قد خضعت لعملية غسل دماغ من قِبل أبي أو أنني أحاول إثبات شيء ما
    A Jane sofreu uma lavagem cerebral pela sua exposição ao FBI. Open Subtitles تم غسل أدمغتهم جين عن التعرض لها لمكتب التحقيقات الاتحادي.
    Mas demasiadas vezes, o anti-herói é morto, ou fazem-lhe uma lavagem ao cérebro para regressar à conformidade com as massas. TED في أغلب الأحيان يتم قتل اللابطولي أو يتم غسل دماغه لكي يرجع منسجماً مع العامة.
    E em duas semanas, fizeste-lhe uma lavagem cerebral. Lavagem cerebral. Fez-te uma lavagem cerebral? Open Subtitles لقد اخذتها لاسبوعين وغسلت دماغها غسلت دماغها
    Para tu andares a aceitar conselhos de uma doutora que não sabe nada, inexperiente e crítica, que te está a fazer uma lavagem cerebral para te fazer crer que eu sou a culpada de todos os teus problemas, bem, Danny Wheeler, Open Subtitles و أنت تأخذ نصيحه من أحد لا يعلم شيئاً عديم الحكمة , مصدر احكام رأس دكتورة من غسلت لك دماغك
    Zellis os droga, faz uma lavagem celebrar e faz o que quer. Ela é metade "isolados", Michael. Open Subtitles زاليس غسلت أدمغتهم منذ طفولتهم إنها تشكل نصف القطيع مايكل
    É uma lavagem de carros para milionários? Open Subtitles عشرة دولارات ؟ ماهذه ؟ مغسلة سيارات للأغنياء ؟
    É como se a tivessem feito passar por uma lavagem automática. Open Subtitles ربما يتوجب عليهم جر هذه الساندوتشة إلى مغسلة سيارات
    Eles nem sequer tem que lhe fazer uma lavagem ao estômago. Só estão a verificá-la por precaução. - A sério? Open Subtitles إنهم حتى لم يقوموا بغسيل معدة لها إنهم يقومون فقط بإجراء فحوصات وقائية لها
    Ias levá-la ao hospital, para lhe fazerem uma lavagem ao estômago. Open Subtitles كنتَ تسعى لإيصالها إلى المستشفى ليقوموا بغسيل معدتها
    Diz-me que te forçaram, que te fizeram uma lavagem ao cérebro, que te ameaçaram. Open Subtitles قولي لي بأنهم أجبروكِ على فعل ذلك أو انهم غسلوا دماغكِ أو هددوكِ
    Ele não sofreu uma lavagem cerebral como o Tyre. Open Subtitles هو لو يتعرض لغسيل المخ طالما ان تيري
    Fizeram-te uma lavagem ao cérebro como ao resto, mas a mim não. Open Subtitles أنت مغسول المخ مثل الباقين لكنني لست كذلك أتفهم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus