Podemos ter uns minutos a sós para decidirmos? | Open Subtitles | لذا، يُمْكِنُ أَنَّنا فقط عِنْدَنا بضعة دقائق لمُنَاقَشَة أشياء؟ |
Agora, demora uns minutos a fazer efeito. | Open Subtitles | الأن يأخذ المسحوق بضعة دقائق ليسرى مفعولة. |
Arranjei-vos uns minutos a sós. | Open Subtitles | دبّرتُ الأمر لتنالا بضعة دقائق من الانفراد |
Podes dar-me uns minutos a sós com a minha família? | Open Subtitles | هل تستطيعين ان تمنحيني بعض الدقائق مع أفراد عائلتي |
Desculpa. Perdi uns minutos a experimentar um fúton. | Open Subtitles | أنا اسفة، لقد إستغليت بعض الدقائق لجلب بعض الفوتون. |
Aguarda uns minutos. A Dorel não tem tanto tempo. | Open Subtitles | ـ أعطها بضعة دقائق ـ دوريل لا تملك بضع دقائق |
Os analgésicos sobem e descem, mas podem passar uns minutos a sós. | Open Subtitles | إنه يفيق ويغمى عليه تيجة لمسكنات الألم لكن لا بأس بأن تقضي معه بضعة دقائق لوحدك |
- De quê? Posso ter uns minutos a sós com o Bobby? | Open Subtitles | هل يمكنني قضاء بضعة دقائق مع "بوبي" على إنفراد؟ |
Importa-se que eu fique uns minutos a sós com ele? | Open Subtitles | هلا تمانع لو بقيت بضعة دقائق وحدي معه؟ |
Vou precisar de uns minutos a sós com o meu cliente. | Open Subtitles | سوف أحتاج بضعة دقائق مع موكلي لوحدنا |
Óptimo. A Alice vai demorar só uns minutos a recarregar baterias. | Open Subtitles | حسنا هذا سياخذ منا بضعة دقائق فقط |
- Ele demora uns minutos a aquecer. | Open Subtitles | - يحتاج بضعة دقائق للإحماء . |