Este parque estava cheio de carros usados, esta tarde. | Open Subtitles | هذا الفناء كان ميلئاَ بالسيارات المستعملة هذا المساء |
Eu sempre pensei que poderia ter uma carreira nos carros usados. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أني سأحصل على وظيفة في بيع السيارات المستعملة |
O que quero dizer é que se ele começar a vender livros usados na Amazon, porque deveria começar do princípio? | TED | ما أعنيه بهذا، لنفترض أنه بدأ بيع كتب مستعملة في الأمازون. لماذا يكون عليه البدء من نقطة الصفر؟ |
O mesmo método e materiais usados nos outros operacionais atacados. | Open Subtitles | نفس الطريقة والمواد المستخدمة مع العملاء الآخرين الذين هوجموا |
Defesa: Alguns desses fundos foram usados para novas catedrais e escolas seculares. | TED | الدفاع: بعض الأموال كانت تستخدم لبناء كاتدرائيات جديدة وفتح مدارس عامة. |
Sabe-se que já eram usados no Egipto, há quatro mil anos. | Open Subtitles | الوثائق تشير أنها مستخدمة من 4 الاف سنة في مصر |
Tem uma loja de discos usados em El Paso. | Open Subtitles | إنه يمتلك محل للإسطوانات المستعملة هنا فى الباسو |
Este rasto de lenços de papel usados deve levar ao Mort. | Open Subtitles | هذا المسار من المناديل المستعملة يجب أن يقودنا إلى مورت |
Tal como o teu cachecol diz que gostas de vender carros usados. | Open Subtitles | مثل وشاحك الذي يشير إلى أنك ترغب في بيع السيارات المستعملة |
Chris olha para a quantidade de preservativos não usados. | Open Subtitles | كريس تفقد مجموعته من الواقي الذكري الغير مستعملة |
Sim, encontrei um revendedor de carros usados numa cidade perto. | Open Subtitles | نعم، لقد وجدت محل سيارات مستعملة على بعد بلدتين |
Encontrei este coração e outras tralhas numa loja de aparelhos usados que têm uns circuitos bem fora do comum. | Open Subtitles | وجدت هذا القلب في دكان خردوات هي مستعملة ولها دوائر غير عادية |
Pesticidas como aqueles que são usados em quintas? Talvez. | Open Subtitles | المبيدات الحشرية مثل تلك المستخدمة في مزرعة ؟ |
Artemis e eu fomos atacadas por animais... que usam colares inibidores como os usados por condenados na Prisão Belrad. | Open Subtitles | آرتيميس وانا هوجمنا من قبل حيوانات ترتدي اطواق مانعة مثل تلك المستخدمة على المدانين في سجن بيلراد |
Isto é o resultado de computadores mais rápidos que são usados para construir computadores ainda mais rápidos. | TED | هذا نتيجة الكمبيوترات الأسرع المستخدمة في صنع كمبيوترات أسرع منها. |
Se ele não funciona bem, então esses mesmos computadores podem ser usados como dispositivos auxiliares para terapias. | TED | وإن كانت لا تؤدي وظائفها جيداً، بعدها سوف تستخدم هذه الحواسيب نفسها كأجهزة مساعدة للعلاجات. |
Não queria ter livros usados. | TED | لم أرد ان اضطر أن أحصل على كتب مستخدمة. |
A ideia era que se podia pegar em desperdícios de papel, comprimi-los e fazer briquetes que podiam ser usados como combustível. | TED | الفكرة تقول بأنه يمكنك أن تأخذ ورق مهملات حيث تقوم بضغطه, ومن ثم تصنع منه قوالب يمكنك استخدامها كوقود. |
É uma variação dos escritos usados pelos antigos. | Open Subtitles | هو اختلاف في الكتاباتِ مستعمل من قبل أنسينتس. |
Sabemos um pouco sobre como os sons são usados com determinados comportamentos. | TED | والآن، عرفنا بعض الأشياء عن كيفية استخدام الأصوات مع سلوكيات محدَّدة |
Lasers de corte são usados nas oficinas de automóveis. | Open Subtitles | ليزر القطع يستعمل في محلات التجميل الفارهة |
Foram usados durante séculos para ver coisas como bactérias. | TED | لقرون ، تم إستخدامها للنظر لأشياء مثل البكتيريا. |
Com tantos pais a serem usados, fizeram-me prometer seguir o protocolo. | Open Subtitles | مع استغلال كل هؤلاء الأهالي لقد جعلوني أقسم على اتباع البروتوكول |
São dois jovens chimpanzés, que estão a ser usados num estudo biomédico e anatómico em Stony Brook. | TED | انهم ذكور شمبنزي يافعين الذين تم استخدامهم للطب الحيوي , بحث تشريحي في ستوني بروك. |
Família, esposa ou filhos a serem usados contra ele? | Open Subtitles | أيّ عائلة، زوجة، أو أطفال يُمكن إستخدامهم ضدّه؟ |
Mas são mortiferos... se usados contra um avião comercial. | Open Subtitles | ولكن القاتلة إذا ما استخدمت ضد طائرة تجارية. |
São usados. | Open Subtitles | انهم مستعملون .. |