"usar esta" - Traduction Portugais en Arabe

    • استخدام هذه
        
    • استخدام هذا
        
    • تستخدم هذه
        
    • إستغلال هذه
        
    • نستخدم هذه
        
    • نَستعملَ هذه
        
    • تستخدم هذا
        
    • إستخدام هذه
        
    • استعمال هذا
        
    • ارتداء هذا
        
    • لاستخدام هذه
        
    • أستخدام هذه
        
    • أستخدم هذا
        
    • باستخدام هذا
        
    • أرتدي هذه
        
    Imaginem se pudessem usar esta máquina para replicar a placa matriz de uma nota de 100 dólares. Open Subtitles الان تخيلوا اذا استطعت استخدام هذه الالة لوحة رئيسية طبق الاصل لورقة المئة الدولار الامريكي
    Podemos usar esta informação para tirar o Python do nosso sistema? Open Subtitles هل يمكننا استخدام هذه المعلومات لطرد بايثون من نظامنا ؟
    Pergunto-me se alguém morreu de peste negra depois de usar esta faca. Open Subtitles مثل ماذا ؟ هل أصاب أحدهم الطاعون بعد استخدام هذا السكين؟
    É por isso que devemos usar esta desgraça para incendiar a nossa vingança e fugirmos deste sitio. Open Subtitles وهذا هو السبب في أننا يجب أن تستخدم هذه المحنة لإضرام النار في الانتقام لدينا وتأخذ الرحلة من هذا المكان.
    É mais importante do que quem sabia o quê e quando, quem falhou, se alguém pode usar esta calamidade para firmar o ponto de vista político. Open Subtitles الامر أهم ممن علم بذلك ومتى أو ..من أحنث القَسَم أو مهمن يكن من يُريد إستغلال هذه الكارثة لمنافع سياسيّة
    Temos de pensar como podemos usar esta tecnologia, todas as suas capacidades, e permitir que a experiência se mova ainda mais para o interior da cena. TED الأمر الذي يجب أن نفكر فيه هو كيف يمكننا أن نستخدم هذه التقنية وكل هذه الإمكانات لنتيح للمشاهدين أن يتعمقوا أكثر داخل المشهد؟
    Então, isso inspirou-me a pensar: "E se eu tentar usar esta ideia "não para detectar textos aleatórios, "de textos com significado, "mas antes detectar o facto de que existe significado "nas biomoléculas que constituem a vida?" TED وذلك الهمني للتفكير في الامر حسناً, اذا حاولت استخدام هذه الفكرة وبدلاً اكتشاف النص العشوائي من النص ذي المعنى بدلاً من ذلك نكتشف ان هُناك معنى في الجزيئات الحيوية التي تُشكل الحياة
    (Risos) Realmente, não é difícil imaginar como é que podemos usar esta tecnologia para espiar alguém. TED ولنكن منصفين ليس من الصعب أن تتخيل استخدام هذه التقنية للتجسس على شخص ما
    O que estamos a tentar fazer agora é perceber se podemos usar esta tecnologia para mapear os tijolos da vida nas mais diversas doenças. TED بالتالي ما نحاول فعله الآن هو معرفة، إذا أمكننا استخدام هذه التقنية لعمل خريطة للكتل البنائية للحياة على نطاق واسع من الأمراض.
    usar esta linguagem lembra-nos que o tempo é uma escolha. TED يذكرنا استخدام هذه اللغة بأن الوقت هو خيار.
    E agora vamos olhar para a forma como podemos usar esta informação no combate ao congestionamento de estradas. TED لنتمعن معا في كيفية استخدام هذا المفهوم لمكافحة ازدحام الطرق.
    ' sempre que usar esta toalha. Open Subtitles في كُل مرة تستخدم هذه المنشفة.
    Se "A Máscara da Morte Vermelha" é a sua próxima história pretendida, temos de usar esta oportunidade para capturar este homem no seu baile. Open Subtitles إن كانت "قناع الموت الدموى" هي قِصتهالتالية... يجب علينا إستغلال هذه الفُرصة للإمساك بهذا الرجل فى حفلك التنكرى
    Podemos usar esta plataforma para o transporte, mas tem de ser agora antes que fiquem fora de alcance. Open Subtitles يمكننا ان نستخدم هذه المنصة لننتقل بالحلقات و لكن علينا التحرك الآن قبل أن يبعدوا عن المجال
    Bem, talvez pudessemos usar esta oportunidade para falar sobre os nossos sentimentos. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ هذه الفرصةِ لمَسّ القاعدةِ حول مشاعرِنا.
    Ministro, você está a usar esta suposta recolocação como uma fachada para o extermínio sistemático do povo Arménio. Open Subtitles بإدعاءاته الزائفة بخصوص الأرمانيين أيها الوزير، أنت تستخدم هذا كستار للتكتم على إبادة الشعب الأرماني
    Não pensava que se pudesse usar esta linguagem na televisão. Open Subtitles ‫لم أكن أعلن بأنه بأمكانك إستخدام هذه الكلمات على التلفاز
    - Mas eu nem sei como usar esta coisa! Open Subtitles -لكنني لا أعرف حتّى كيفيّة استعمال هذا الشيء
    Agora pareces um ursinho de peluche. Vais usar esta coisinha bonita? Open Subtitles انت تبدو مثل الدمية الان هل يمكنك ارتداء هذا الشئ الجميل ؟
    Mas acreditamos, de facto, que isto vai ser um poderoso conjunto de ferramentas. E já estamos a começar, de diversas maneiras a usar esta ferramenta. TED ولكننا في الواقع نعتقد بأنه سيمكننا من استخدام مجموعة أدوات قوية. وقد بدأنا فعلا بمسارت متعددة لاستخدام هذه الادوات.
    Não gosto de usar esta frase porque é ofensiva para a nossa espécie, mas és um cão mau! Open Subtitles لا أرغب في أستخدام هذه العبارة لأنها إهانها لجنسنا، لكنك كلب سيء.
    Costumava usar esta arma quando era prostituto. Open Subtitles لقد كنتُ أستخدم هذا المسدس الصغير عندما كنتُ أمارس البغاء
    Portanto, precisamos de expor esta falha financeira para o que é e usar esta fraqueza para nossa vantagem. Open Subtitles ولذلك ، يجب علينا فضح هذا العجز المالي لما هو عليه باستخدام هذا الضعف لصالحنا.
    Sabes, só estou a usar esta fralda como um desafio, sabes... Open Subtitles أجل يا رفيق إذاً تعلم انني فقط أرتدي هذه الحفاضة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus