"usar os" - Traduction Portugais en Arabe

    • استخدام
        
    • لاستعمال
        
    • على إستخدام
        
    • أستخدام
        
    • يستخدموا
        
    • لاستخدام
        
    • أستخدم
        
    • يستخدم هذه
        
    Publicavam-se documentos sobre quão estúpido era usar os dedos. TED حيث نشرت مقالات عن مدى غباء استخدام الأصابع.
    Não podes usar os teus poderes. A tentação é muita. Open Subtitles لا يمكنك استخدام قدراتك الشيطانية فسيكون هذا أغواءً كبيراً
    Os procuradores federais não hesitaram em usar os vícios privados de Eliot Spitzer para o obrigar a demitir-se em 2008. Open Subtitles كان المدعون الفيدراليون سعداء لاستعمال آثام إليوت سبيتزر لإجباره على الاستقالة فى 2008
    Eles fazem-nos usar os nossos próprios carros nas entregas e não nos reembolsam o suficiente para o combustível. Open Subtitles يجبرونا على إستخدام سياراتنا الخاصة بالتوصيل ولا يدفعون لنا أموال كافية بدلاً للوقود
    Willow, deves usar os teus poderes para o bem. Open Subtitles حسناً , أنت من المفترض أستخدام قوتك للأفضل
    Ela disse que gente crescida como tu nunca devia usar os poderes como tu usas. Open Subtitles قالت بأنّ الناس الضخام مثلك يجب ألّا يستخدموا القوّة بتلك الطريقة.
    Recorda-me: tens autorização para usar os programas da NSA que utilizaste? Open Subtitles هل لديك إذن لاستخدام أي من برامج وكالة الأمن القومي؟
    Não estou a despejar, só a usar os contentores. Open Subtitles أنا لا أرميها إنني أستخدم الحاويات العامة فحسب
    Vou tentar convencê-lo a usar os dardos normais. Open Subtitles سأحتال عليه ليصبح من الان فصاعداً يستخدم هذه النبلات العادية.
    Confundi-a com a doente que não sabe usar os contracetivos. Open Subtitles ظننتك تلك الحمقاء التي لم تعرف كيفية استخدام اللولب
    Se as obrigarmos a pararem de nos canalizar e a usar os poderes demoníacos delas, aí, poderemos recuperar o Poder das Três, percebem? Open Subtitles حسناً إذا تمكنا من إيقاف الصلة بنا و استخدام قواهم الشريرة ربما قد نتمكن من استعادة قوة الثلاث ، تعلمين ؟
    Para começar, querem usar os meus métodos de treino. Open Subtitles ان ابدأ معهم, انهم يريدون استخدام افكاري التدريبيه.
    Espere um minuto, não posso usar os meus poderes mágicos para chorar? Open Subtitles انتظر لحظة .. الا يمكنني استخدام قواي السحرية لاستطيع البكاء؟ ؟
    Senhoras e senhores, estão agora livres de usar os vossos dispositivos electrónicos portáteis. Open Subtitles السيدات والسادة أنتم مع موعد لاستعمال الهاتف المحمول
    Pediu ao seu contacto no MI6 para usar os seus vastos recursos neste problema. Open Subtitles سألت معارفك في الاستخبارات البريطانية لاستعمال جهاز إستخباراته الواسعة لتلك المشكلة
    É verdade, Prof. Reardon? Se for, pensa usar os fundos do departamento... ou os fundos da faculdade para a sua última caça ao fantasma? Open Subtitles هل هذا حقيقى يا بروفيسور "ريردون" انكِ ...تخططين لاستعمال الاموال الاداريه
    Obrigas-me a usar os músculos! Open Subtitles أنتِ تجبريني على إستخدام القوة!
    Não conseguimos usar os ossos para identificar as agressões até eliminarmos todos os danos causados por animais. Open Subtitles لن نكون قادرين على إستخدام العظام للتعرّف على الإعتداء حتى نستبعد -جميع الأضرار الناجمة بواسطة الرمّاد .
    Não sei, talvez possas usar os teus poderes especiais para saber. Open Subtitles لا أعرف ربما يمكنك أستخدام طاقتك المميزه في الكهانه لتعرفي
    A chave do propósito é usar os nossos pontos fortes a bem dos outros. TED المفتاح لصنع هدفٍ في الحياة هي أستخدام قوتك لخدمة الآخرين.
    Mana, não podes usar os golpes especiais? Open Subtitles أختي , ألا تستطيعين أستخدام الحركة الخاصة؟
    - Pensas que vão usar os mesmos copos mais que uma vez? Open Subtitles هل يمكنهم ان يستخدموا نفس الكؤوس اكثر من مرة
    As pessoas nos pagam na hora então não precisam usar os endereços verdadeiros. Open Subtitles الناس يدفعون لنا لكي لا يستخدموا عناوينهم الحقيقية
    Procurámos uma forma de usar os algoritmos genéticos para criar um novo tipo de concentrador. TED حاولنا التوصل إلى طريقة لاستخدام الخوارزميات الجينية لتطوير طريقة جديدة لتركيز الأشعة
    Jurei nunca usar os poderes mágicos que eles me ensinaram. Open Subtitles وأقسمت أن لا أستخدم القوى السحرية التي علموني إياها
    Podem estar a usar os monstros para nos assustar e sairmos daqui. Open Subtitles ماذا عن أن أحد الاشخاص يستخدم هذه الوحوش ليبعدنا عن هذا المكان ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus