Ontem na UTI quando me aproximei da tua cama | Open Subtitles | في العناية المركزة البارحة، عندما اقتربت من سريرك، |
Ela está na UTI, por isso só familiares, está bem? | Open Subtitles | وهي في العناية المركزة, لذلك قرابة أسرية فقط. حسنا؟ |
A tua amiga está na UTI, mas está viva. | Open Subtitles | صديقتك في العناية المركزة ولكنها على قيد الحياة |
Se não começar a se estabilizar, teremos que movê-la para a UTI. | Open Subtitles | إذا لم تستقر حالتها، فسنضطّرُ إلى نقلها إلى وحدة العناية المركّزة. |
O administrador do hospital ouviu que você esteve na UTI ontem e pediu-me para ser avisado se o voltasse a ver aqui outra vez. | Open Subtitles | مدير المستشفى سمع أنك كنت في العناية المركزة البارحة وطلب أن يخبّر إذا أتيت هنا مرة اخرى؟ |
Ele não parou de desenhar desde que saiu da UTI. | Open Subtitles | لم يتوقف عن رسمها منذ أن غادر العناية المركزة البارحة. |
UTI significa "tratamento intensivo". Ele precisa disso. Você também. | Open Subtitles | إنها العناية المركزة يحتاج عناية مركزة، و كذلك أنت |
A UTI móvel chegou e puseram-me num fato que congela. | Open Subtitles | وصلت وحدة العناية المركزة المتنقلة و قامو بوضعي في بدلة تقوم بتجميدك |
Vamos levar-te para a UTI onde pode recuperar-se. | Open Subtitles | وسنأخذك الى وحدة العناية المركزة حتى تفيقي |
Eu trabalhei na UTI no Condado, e então no P.S. daqui por 2 anos. | Open Subtitles | كنت أعمل في وحدة العناية المركزة في المقاطعة، ثم غرفة الطوارئ هنا لسنتين |
Limpem-no e levem-no para a UTI. | Open Subtitles | . عقموه و أحضروه إلى غرفة العناية المركزة الجراحية |
Ainda estável, mas inconsciente na UTI. | Open Subtitles | حالته مستقرة لكنّه غير واعٍ في وحدة العناية المركزة. |
Não posso trazer um bebé para a UTI. | Open Subtitles | لا يمكنني إحضار طفلة إلى العناية المركزة. |
Olhe para você, vigiando a UTI como uma leoa orgulhosa cuida de sua floresta. | Open Subtitles | انظري إليكِ تراقبين وحدة العناية المركّزة كلبوة شامخة تتفقد عرينها |
"Acabei de voltar da UTI, fui ver o meu paciente com osteossarcoma. | Open Subtitles | لقد عدت من العناية المركّزة بعد أن رأيت مريضي المصاب بالغيبوبة |
Não pode invadir a privacidade da minha paciente na UTI. | Open Subtitles | و لا مكان لتغزو خصوصية مرضاي في العناية المركّزة |
Ele vai a caminho da UTI, com sinais vitais estáveis. | Open Subtitles | إنه في طريقه للعناية المركزة. جميع العلامات الحيوية مستقرة. |
- Tenta "UTI." | Open Subtitles | - حاول " أوتى " |
Certo, tem um policial na UTI do terceiro andar. | Open Subtitles | هناك شُرطي بارز في الطابق الثالث عند العناية المركزه |
Jamil, se desligarmos tudo, exceto a UTI da Dra. Glass, quanto tempo a mais do gerador podemos conseguir? | Open Subtitles | جميل ان قطعنا كل الطاقه عدا وحدة العنايه المركزه حيث تعمل د.غلاس فكم سيعطينا ذلك من الوقت الاضافي؟ |