Sabes o que me vão fazer quando me encontrarem, certo? | Open Subtitles | أنت تعلم ماذا سيفعلون لو عثروا علي, أليس كذلك؟ |
vão fazer de tudo para o Randall sair como inocente. | Open Subtitles | سيفعلون كل ما في وسعهم لكي يظهر القاضي راندال |
Anos de vodka e cigarros vão fazer isso contigo. | Open Subtitles | ألف سنة من الفودكا والسجائر ستفعل ذلك بك. |
O difícil é adivinhar o que vão fazer a seguir. | Open Subtitles | ما هو الصعب هو التخمين ما أنت ستفعل المقبل. |
Faz ideia do que eles vão fazer com aquele homem? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة ما الذي سيفعلونه بذلك الرجل ؟ |
Mas vocês, seus idiotas, parecem determinados em dar e levar tareia e, já que o vão fazer, será de acordo com as minhas regras. | Open Subtitles | لكنكما أنتما أيها الغبيين تبدوان مصممين على أن تطرحا بعضكما ضرباَ لوكنتماستفعلانهذا , ستفعلان هذا طبقاً لقواعدي |
O que vão fazer, seus mafiosos? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلونه جميعاً, ها؟ الإيطاليون الملاعين. |
vão fazer o mesmo connosco, vão cortar as nossas gargantas sem pestanejar. | Open Subtitles | سيفعلون بنا بما فعلوه مع بالاس قطع اعناقنا بدون أدنى تفكير |
vão fazer o que for preciso para obter as informações que querem. | Open Subtitles | سيفعلون ما يظنون أنّه ضروري للحصول على ما يريدون من معلومات |
Porque estão a aderir a ele e são eles que decidem o que vão fazer. | TED | لأنهم يستثمرون فيه، وأنهم هم الذين يقررون ماذا سيفعلون. |
É um dos ladrões, Senhora, é dificil dizer o que vão fazer. | Open Subtitles | هو واحد من اللصوص فمن الصعب قول ماذا سيفعلون به |
Não basta dizer que vão fazer melhor no futuro. | TED | وهذا القول ليس كافياً إنك ستفعل الأفضل في المستقبل |
O que vão fazer agora é descer à Secção de Passaportes. | Open Subtitles | ماذا ستفعل الآن سانزل إلى مكتب جوازات السفر. |
O que é tu e a Ellie vão fazer, se já não fizerem escavações. | Open Subtitles | ماذا ستفعل أنت ولإيلي عندما تتوقفان عن الحفر بحثا عن العظام؟ |
Foram atirando e gritando o que vão fazer na próxima vez | Open Subtitles | أطلقوا النار وحذروني مما سيفعلونه في المرة المقبلة |
Eu quero. Acho que vocês vão fazer um trabalho extraordinário. | Open Subtitles | لا,أنا أعنيه أظن أنكما ستفعلان عملا رائعا |
- O que vão fazer nos Regionais? | Open Subtitles | ما الذي ستفعلونه جميعاً في التصفيات الجهوية |
Um tipo empurrou-vos no passeio. O que é que vão fazer? | Open Subtitles | شخص ما دفعك من على الرصيف ماذا ستفعلين حياله ؟ |
Não quero saber do que vão fazer. Quero que salvem a minha filha. | Open Subtitles | لا يهمني ما الذي ستفعلانه أنقذا حياة ابنتي |
Se os passarinhos e os ratinhos me vão fazer um vestido para o baile, agora seria uma boa altura. | Open Subtitles | إن كانت الطيور والفئران سيصنعون ليرداءًجميلاًمنأجلالحفلة، فالآن سيكون الوقت المناسب |
A única coisa que vão fazer... é colher uma amostra de sangue de todos os vizinhos, para analisar, e então sairemos. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيفعلوه هو اخذ عينات من الدم لكل الجيران |
Um helicóptero da CTU. vão fazer uma varredura. Abaixe-se. | Open Subtitles | انها مروحية الوحدة سيقومون بدورة ، ابقى منخفضة |
Quero saber o que vão fazer quando o apartamento dela estiver pronto. | Open Subtitles | أجل، أتساءل ماذا سيفعلان عندما يتم إصلاح شقتها |
Os meus pais dizem que os médicos vão fazer mais uns testes. | Open Subtitles | والداي قالا أن الأطباء سيجرون المزيد من الفحوصات |
Vocês estão passados! Que vão fazer agora com isto? | Open Subtitles | أنتم رجال مخربون ماذا ستفعلوا بهذا الآن ؟ |
vão fazer caminhadas longas, visitar alguns lugares, como é? | Open Subtitles | هل ستقومون ببعض النزهات الرائعة، مشاهدة بعض الأماكن؟ |
Vão ver o meu traseiro numa moto e vão fazer de mim uma estrela! | Open Subtitles | اسمعوني , اسمعوني , سيلقون نظرة خاطفة عليّ و أنا على متن دراجتي و سيجعلون منّي نجماً , يا أعزائي . أجل |