"vídeo no" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفيديو على
        
    • مقطع فيديو على
        
    • الفيديو في
        
    E colocámos este vídeo no YouTube, há cerca de ano e meio. TED و بعد ذلك نشرنا الفيديو على اليوتيوب قبل حوالي عام ونصف
    Jeff Bezos disse ontem, gentilmente, que poria este vídeo no site da Amazon — um pequeno excerto. TED أنه سيضع هذا الفيديو على موقع أمازون, بعض المقاطع.
    No teu lugar eu colocava o vídeo no YouTube para lhes mostrar o génio que és. Open Subtitles لو كنت مكانك لقمت بتحميل الفيديو على موقع يوتيوب لأريهم من العبقري هنا
    Doze milhões de pessoas viram aquele vídeo no YouTube. Open Subtitles 12مليون شخص شاهدوا هذا الفيديو على يوتوب
    Por falar em gatos, eu vi este vídeo no Youtube onde... um gato não parava de mamar no mamilo de um gajo. Open Subtitles باالتحدث عن القطط، رَأيتُ مقطع فيديو على اليوتوب حيث . . القطّةِ فقط لا تَتوقّفَ عن الرضع من الرَجلِ.
    Se eu morrer, eles vão passar este vídeo no meu funeral. Open Subtitles لو أنني سأموت، سوف يقومون بتشغيل ذلك الفيديو في جنازتي
    Vi um vídeo no YouTube, sobre um tipo da montanha que vive sozinho numa cabana velha em Montana. Open Subtitles لقد رأيت هذا الفيديو على اليوتيوب عن ذلك الرجل الجبلى الذى يعيش وحيداً فى كهفه , فى مونتانا
    Põe mas é esse vídeo no website dentro de uma hora. Open Subtitles انشر مقطع الفيديو على الموقع الإلكتروني خلال ساعة.
    Vi um vídeo no YouTube uma vez com um tipo em Espanha a andar sobre um guindaste. Open Subtitles رأيت ذلك الفيديو على يوتيوب ذات مرة كان فيه رجل في إسبانيا يسير على تلك الرافعة
    O público apanha um vídeo no noticiário, e são como o miúdo que entra no quarto dos pais e assustado acha que o pai está a matar a mãe, porque não entende o que vê. Open Subtitles العامة يأخذون البقايا من الفيديو على الأخبار وإنهم،مثل الطفل الذي يتعثر بغرفة أبوية ويفزع
    Já alguma vez viu aquele vídeo no Youtube do urso pardo que decapita um alce com um golpe da sua pata? Open Subtitles أسبق وشاهدت ذلك الفيديو على "يوتيوب" للدب الأشهب الذي يقطع رأس المُوظ -بضربة عنيفة من مخالبها؟
    Puseram um vídeo no YouTube. Open Subtitles لا بل كان، وضعوا الفيديو على اليوتيوب
    Precisas de que eu te mostre o vídeo no YouTube? Open Subtitles أتحتاج أن أريك الفيديو على اليوتيوب؟
    Vimos o vídeo no seu computador. Open Subtitles لقد رأينا الفيديو على جهازك
    Vou pôr o vídeo no YouTube, no Facebook, em todo o lado. Open Subtitles سأضع الفيديو على (يوتيوب ، فيس بوك), وفي كل مكان
    A amiga de Blake postou o vídeo no YouTube, mas não o espalhou. Open Subtitles صديقة (بليك) نشرت الفيديو على "ويتيوب"، لكنّها لمْ تجعله يُصبح فيروسياً.
    O Jason Putnam "postou" este vídeo no perfil dele há três dias, e tornou-se, imediatamente, viral. Open Subtitles (نشر (جايسون بوتنام هذا الفيديو على ملفه الشخصي منذ ثلاثة أيام و قد انتشر فوراً
    Já vimos o vídeo no YouTube, sabemos que ele tem potencial. Open Subtitles لقد رأينا الفيديو على (يوتيوب) ، جميعنا نعلم أنه يمتلك القوة
    A minha mãe mostrou-me um vídeo no YouTube, mas tens um corte de cabelo diferente. Open Subtitles لقد أرتني أمي مقطع فيديو على يوتيوب لكنك قصصت شعرك بالكامل
    O Michael J. Nelson do Mystery Science Theater foi uma das primeiras pessoas a publicar uma piada sobre o vídeo no Twitter. TED مايكل ج. نيلسون من مسرح العلوم الغامضة كان أحد أول الناس الذين نشروا مزحة حول الفيديو في تويتر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus